«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Персональный состав. Т. 2. Иностранные члены. М., 1974: Макс Юлиус Фридрих Фасмер = Максимилиан Романович Фасмер). В Америке очевидная объективность М....
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.
...Компьютерные мальчики и девочки создали целый язык,...
...Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер....
...Общеизвестно, что на английском языке personal computer...
...От писюка слышу...
Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.
...Лингвистам предстоит разбираться в словесных сетях,...
...Проблемы специфики существования русского языка в так...
...Еще одной яркой приметой веб-современности стало формирование молодежного сетевого сленга, в котором персональный компьютер именуется писюком (от английского PC), а личный сайт (home page, что дословно переводится как «домашняя страница») — хомяком....
...О языке коллективного разума...