перестановка, -и, р. мн. -вок
ПЕРЕСТАНОВКА, перестановки, мн. перестановки, перестановок, перестановкам \\ в формах с сочетанием в[к’]: перестановки... – перестано[ф]ки и допуст. старш. перестано[ф’]ки.
Ответы справочной службы
Если учитывать нормы русской грамматики, то следует констатировать, что право на существование имеют те и другие словосочетания: цикл длины и цикл длиной, код длины и код длиной, вектор длины и вектор длиной. Эти пары не являются синонимичными, поскольку различаются по меньшей мере грамматическими значениями. В первом случае может обозначаться параметр, каким обладает длина, во втором случае названный параметр характеризуется по той длине, какой он обладает. Согласуются ли грамматические значения с лексическими значениями терминов — это вопрос специалистам, использующим эти термины.
Страница ответаПравило об отсутствии запятой между сочинительным и подчинительным союзом при наличии в главном предложении второй части подчинительного союза – лишь частный случай более общего правила: запятая между союзами не ставится, если придаточное предложение невозможно изъять или переставить в другое место. Если в главном предложении есть вторая часть подчинительного союза, то изъятие или перестановка придаточного невозможна.
Попробуем переместить придаточную часть в Вашем предложении: И разговаривали с ним, а он отвечал, если хотел, или молчал, а он говорил с ними, как с равными себе, [когда пришли старейшие племени]. Такая перестановка невозможна, поэтому запятая между союзами а и когда не нужна.
Страница ответаВ значении "отпечаток худого плеча"? Такая перестановка слов может быть художественным приемом.
Страница ответаСправочники
Вопрос Как правильно: в отпуске или в отпуску? Следуя образцовой литературной речи, надо говорить и писать: в отпуске, хотя в современной живой речи широко распространено в отпуску, и даже в художественной литературе стало встречаться это в отпуску, правда, преимущественно в тех случаях, когда воспроизводится или передается речь персонажей. Требование литературной нормы (в отпуске) связано прежде всего с тем, что за окончанием предложного падежа (-у) ...
...Для слов же с неподвижным ударением такая перестановка ударения неприемлема. Вот почему мы говорим: в (прошлом) месяце, в амбаре, на базаре, на вокзале, на холоде, на вороте (на вороту в литературной речи возможно лишь в составе пословицы «брань на вороту не виснет»)....
...Отпуск: в отпуске и в отпуску...