Ответы справочной службы
Надеяться – глагол первого спряжения: надеются.
Страница ответаСравнительный оборот чем прежде обособляется: сильнее, чем прежде, любить и надеяться.
Страница ответаСправочники
Ждать у моря погоды – напрасно надеяться на что-либо, не предпринимая ничего для исполнения желаемого, находиться в состоянии неопределенного ожидания. Выражение возникло, вероятно, во времена парусного флота, когда приходилось ожидать благоприятной для плавания поры. Слово погода здесь имеет значение «хорошая погода, вёдро ('ясная, солнечная, сухая погода')».
...Ждать у моря погоды – напрасно надеяться на что-либо, не предпринимая ничего для исполнения желаемого, находиться в состоянии неопределенного ожидания. Выражение возникло, вероятно, во времена парусного флота, когда приходилось ожидать благоприятной для плавания поры....
...Ждать у моря погоды...
Возвратными называются глаголы со словообразующим суффиксом -ся: учиться, смеяться. Большинство из них образовано от глаголов без -ся (готовить → готовиться), но есть и не имеющие этого соответствия возвратные глаголы (бояться, гордиться, лениться, надеяться, нравиться, смеяться, сомневаться и др.). Возвратные глаголы могут передавать следующие значения: 1) действие субъекта направлено на себя: мыться, причесываться, настраиваться, унижаться; у этих глаголов обычно возможно перестроение в ...
...Большинство из них образовано от глаголов без -ся (готовить → готовиться), но есть и не имеющие этого соответствия возвратные глаголы (бояться, гордиться, лениться, надеяться, нравиться, смеяться, сомневаться и др.)....
...Возвратность / невозвратность...
Журнал
Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике мало кто знает. Языковая политика — это государственная политика, идеология и соответствующие ей действия, направленные на решение языковых проблем, на достижение определенного языкового состояния в обществе. Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление — это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.
...Материалы доклада Юлии Сафоновой на 11-м Российском...
...Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике...
...Впрочем, объявление 2007 года Годом русского языка позволяет надеяться на изменение ситуации....
...Активная реакция населения интернета позволяла (и небезосновательно) надеяться на формирование активного интернет-сообщества, чье участие в языковой политике не будет сведено к роли статистов....
...Возможно, так диаспора удовлетворенно отреагировала на то, что «великий и могучий» снова в силе, а значит, можно надеяться и на укрепление позиций России в мире (ведь только сильная страна может позволить себе заниматься языковыми вопросами)....
...Именно такая активность формирует языковой вкус, а значит, можно надеяться, и сознательное отношение к нормированному литературному языку. «Грамота.ру», как и другие подобные ресурсы, несомненно, инструмент формирования гласной языковой политики....
...Языковая политика России в Сети...
Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы переживаем время резкой активизации жаргона (арго, сленга). Жаргонизмы переполняют речь людей, СМИ, художественную литературу. В связи с этим возникает ряд вопросов, на которые согласился ответить автор «Словаря московского арго», профессор МГУ и доктор культурологии Владимир Станиславович Елистратов.
...Интервью с автором «Словаря московского арго» культурологом...
...Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы...
... Остается только надеяться, что борьба с последствиями последней «варваризации» не приобретет — по нашей национальной традиции — репрессивных форм....
...Варваризация языка, ее суть и закономерности...
В заметке для журнала «Русская речь» (1968, № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.
...Борис Шварцкопф об эволюции выражения из пьесы Чехова...
...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...
...Будем надеяться на лучшее... (Ю. Герман. Я отвечаю за все)....
...Небо в алмазах...