мост, -а и моста, предл. на мосту, мн. -ы, -ов; но: Кузнецкий Мост (улица)
Чёртов мост (в Швейцарских Альпах)
Ответы справочной службы
Запятые не нужны.
Страница ответаПринцип тот же: термины типа холм, ручей, озеро, село, деревня пишутся со строчной буквы, если относятся к объектам, соответствующим их языковому значению, и пишутся с прописной, если становятся частью названия, обозначая иные, не соответствующие их значению объекты, ср.: Кузнецкий мост и улица Кузнецкий Мост, Большое озеро и деревня Большое Озеро, Красное село и город Царское Село, гора Высокая и деревня Гора Услань. Есть редкие случаи, когда термин, сохраняя свое значение, становится частью официального названия, например в России довольно много деревень, называющихся Новая Деревня. Подробнее см. в правилах употребления прописных и строчных букв в географических названиях.
Страница ответаЕсли всё перечисленное — закрепившиеся названия (официальные или неофициальные), то Вы написали верно. Кавычки в названиях не нужны. Уточненное на современном материале правило написания топонимов можно прочитать в журнале «Вопросы ономастики».
Страница ответаСправочники
ПОНЯТНОЕ / ЯСНОЕ ДЕЛО, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А родитель мой, надо сказать, хотя и из ластовых был, но место имел доходное и, понятное дело, сыну тоже дал порядочного ходу. В. Короленко, Ат-Даван. Понятное дело, деревушка глуховатая, немцы пока не трогали, партизаны еще не наскучили, а главное – один сын их тоже в армии. В. Быков, Круглянский мост. Немцы, ясное дело, радуются да ...
...Быков, Круглянский мост. Немцы, ясное дело, радуются да похваляются, а русские посмеиваются... П. Бажов, Алмазная спичка. Ясное дело, не было у него ни носа, ни глаз, а всё ж и вправду оно походило на Курочкина. Ю. Коваль, Приключения Васи Куролесова....
...Понятное / ясное дело...
§ 92. С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение. Примечание 1. Обычно пишется с прописной буквы первое слово каждой строки в стихотворениях независимо от наличия или отсутствия знака препинания в конце предшествующей строки. Примечание 2. После многоточия, не заканчивающего предложения, а обозначающего перерыв в речи, первое слово пишется со строчной ...
...Но: В Пскове, как и в других старых русских городах, имеется кремль (здесь кремль – имя нарицательное в значении крепости)., Моховая улица, yлица Горького, шоссе Энтузиастов, Комсомольская площадь, площадь Восстания, Большой Каменный мост, мост Лейтенанта Шмидта, Летний сад, Боровицкие ворота*....
...Розенталь указывал, что следует писать Чистые пруды (улица в Москве, на которой имеются пруды), Кузнецкий мост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Никитские ворота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), Коровий...
...nbsp;Чешский Лес (горы), Белая Церковь, Минеральные Воды, Сосновый Бор, Вятские Поляны, Царское Село (города), Пушкинские Горы, Камское Устье (поселки), Голодная Губа (озеро), Большой Бассейн (плоскогорье), Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий Мост...
...Прописные буквы...
Вопрос Как правильно: в отпуске или в отпуску? Следуя образцовой литературной речи, надо говорить и писать: в отпуске, хотя в современной живой речи широко распространено в отпуску, и даже в художественной литературе стало встречаться это в отпуску, правда, преимущественно в тех случаях, когда воспроизводится или передается речь персонажей. Требование литературной нормы (в отпуске) связано прежде всего с тем, что за окончанием предложного падежа (-у) ...
...Все они односложные: лес, мост (стоять на мосту), борт, час, чай, бег, ход, лёт и т. п. И в тех случаях, когда «законными» с точки зрения литературной речи признаются оба варианта (эти варианты обычно различаются по смыслу), мы имеем дело со словами односложными....
...Отпуск: в отпуске и в отпуску...
Журнал
К шестидесятилетию «Орфографического словаря русского языка» предлагаем вашему вниманию публикацию, рассказывающую об истории одного написания, которое кажется нам сейчас привычным и единственно возможным, а 80 лет назад считалось ошибочным. Это написание «плавучий».
...К шестидесятилетию «Орфографического словаря русского...
...К шестидесятилетию «Орфографического словаря...
...Даль в своем словаре приводит форму пловучий — могущий плавать, не тонущий или устроенный для плавания: пловучий мост — заводной, на судах и плотах; пловучая батарея — боевое судно, назначенное не для хода, а для стоянки и защиты берега4....
...Плавучий или пловучий?...
22 ноября отмечается День словарей и энциклопедий. Это день рождения Владимира Даля, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка», внесшего огромный вклад в развитие русского языка и российской лексикографии. В 2016 году Институт русского языка им. В. В. Виноградова создал научно-информационный орфографический ресурс «Академос», который постоянно пополняется. В 2023 году в него было добавлено более ста новых статей. Среди них есть слова и ...
...Рассказываем о них в День словарей и энциклопедий...
...Среди новинок также есть имена собственные и названия: Арбат, Аквариды, Геминиды, имена метеорных потоков, Большой Устьинский мост, комета Чурюмова — Герасименко, Скорбященский (храм, монастырь), Титан....
...В орфографический ресурс «Академос» добавили более...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...; ньуоска; названия домашней утвари: табакерка → табытыарка, фонарь → манаар, свеча → чимэчи, бубновая карта → буугунай хаарты, лавка → лааппы, скамья → ыскаамыйа; слова, относящиеся к строительству: поварня → бабаарынньа, палатка → балаакка, мост...
...Заимствования из русского в языках народов России...