Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 96 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Прилагательное, относительное
к Мир
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте. После подлежащего-местоимения тире не ставится, но если очень хочется, то для пущей выразительности можно ведь? К тому же у меня здесь вроде как ещё повод для тире – параллелизм конструкций (или как это правильно называется)? "Говорят, они – лучшее, что случалось с мировой поп-музыкой. Скажу больше. Они – лучшее, что случалось с человечеством".

Действительно, правила такое тире позволяют.

Страница ответа
Какая грамматическая форма будет корректна: Значение этих дорог оценили по достоинству в годы Первой и Второй мировой войны.

См. ответ на вопрос № 290626.

Страница ответа
Дизайнеры нашей организации — выпускники Британской школы дизайна. Им кто-то внушил мысль, что кавычки "елки" — некрасивые и они их не применяют даже в многостраничных текстах. Самое ужасное происходит с случае "кавычки в кавычках". Они ставят "елки" внутри "лапок". Мои попытки их переубедить разбиваются на "покажи нормативный документ". У вас на сайте подобные случаи всегда описываются с наречием "предпочтительно", что позволяет им игнорировать мои аргументы. Помогите, пожалуйста! На что я мог бы сослаться?

В русской печати устойчива традиция использовать именно кавычки «ёлочки». В качестве внутренних кавычек применяются кавычки «лапки». Об этом написано, например, в «Справочнике по пунктуации для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984):

5. Если в начале или в конце текста (прямой речи, цитаты) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны отличаться рисунком («ёлочки» и «лапки»): Автор статьи указывает, что «в золотой фонд мировой литературы вошли такие произведения русской классики, как „Война и мир“» [§ 66.].

Страница ответа

Справочники

Как пишутся названия праздников?

Общие правила В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные. День знаний, Рождество Христово, Дни славянской письменности и культуры. В некоторых названиях праздников по традиции с прописной буквы пишется не только первое слово: День Победы. В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая (Первое мая), 8 Марта (Восьмое марта). В отличие от названий праздников календарные даты пишутся с ...

...войне 1914–1918 годов 2 сентября – День окончания Второй мировой войны (1945 год) 3 сентября – День солидарности в борьбе с терроризмом 7 ноября – День Октябрьской революции 1917 года 3 декабря – День Неизвестного Солдата 9 декабря...

...парламентаризма 22 июня – День памяти и скорби – день начала Великой Отечественной войны (1941 год) 29 июня – День партизан и подпольщиков 28 июля – День крещения Руси 1 августа – День памяти российских воинов, погибших в Первой мировой...

...Как пишутся названия праздников?...

Мундиаль

Мундиаль (от англ., фр. mondial – всемирный, мировой) – неофициальное название чемпионата мира по футболу.

...Мундиаль (от англ., фр. mondial – всемирный, мировой) – неофициальное название чемпионата мира по футболу....

...Мундиаль...

От-кутюр и прет-а-порте

От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. – 1) высокая мода; 2) художники-модельеры, представители Домов моды, творцы образцов высокой моды, определяющие направления мировой моды; 3) модели одежды, созданные такими мастерами. Прет-а-порте (pret-a-porter), нескл., с. – готовая одежда массового предназначения, повседневная, в отличие от эксклюзивной, созданной для индивидуального потребителя, обычно относящейся к высокой моде (от-кутюр); направление в моде, связанное с ...

...– 1) высокая мода; 2) художники-модельеры, представители Домов моды, творцы образцов высокой моды, определяющие направления мировой моды; 3) модели одежды, созданные такими мастерами. Прет-а-порте (pret-a-porter), нескл., с....

...От-кутюр и прет-а-порте...

Журнал

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...

...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...

... Характеристика «исторического окружения» а) Реалии, относящиеся к историческим институтам, учреждениям, документации, чинам, званиям, отличиям: Акцизное управление, Департамент, Земский, Мировой и др....

...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...

Самое новогоднее слово

Нам трудно себе это представить, но зимние праздники еще двести лет назад выглядели совсем не так, как сегодня. И не только потому, что главным было Рождество, но и потому, что никаких новогодних и рождественских елок во времена Пушкина еще не было. Мы решили разобраться, как появилось в России главное новогоднее слово и какими еще словами сопровождается встреча Нового года.

...Как в России появились елки...

...Нам трудно себе это представить, но зимние праздники...

...(Из одной биографии) Прерывалась елочная традиция в годы Первой мировой войны....

...Самое новогоднее слово...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном....

...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать