Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 12 словарных статей
методика
МЕТОДИКА (от греч. methodike). 1 Педагогическая наука, теория обучения той или иной дисциплине. 2. Совокупность форм, методов и приемов работы учителя, т. е. «технология» профессионально-практической деятельности преподавателя. 3. Теоретический курс, учебная дисциплина, читаемая в университетах и пединститутах. Применительно к обучению неродному языку М. – наука, исследующая цели, содержание, методы, средств, организационные формы обучения, а также способы учения и воспитания на материале изучаемого языка. Будучи педагогической наукой, М. имеет признаки, присущие любой науке, а также особенности, обусловленные сущностью предмета этой науки (в нашем случае – иностранного языка). Применительно к преподаванию языка принято разграничивать общую М. – занимается изучением закономерностей процесса обучения языку независимо от условий обучения; частную М. – исследует закономерности и особенности процесса обучения языку применительно к конкретным условиям и контингенту обучения; специальную М. – исследует особенности обучения конкретному виду речевой деятельности, аспекту языка либо компоненту системы обучения.
проектная методика
ПРОЕКТНАЯ (от лат. projectus – брошенный вперед) МЕТОДИКА. То же, что метод проектов. Одна из технологий обучения, в том числе иностранному языку, основанная на моделировании социального взаимодействия в малой группе в ходе учебного процесса. В ее основе лежит личностно-деятельностный подход к обучению. Под проектом понимается самостоятельная планируемая и реализуемая на иностранном языке работа, например, выпуск газеты или журнала, сборника статей, подготовка выставки, спектакля, концерта и др. Работа над проектом позволяет осуществлять дифференцированный подход к обучению, повышать активность и самостоятельность учащихся на основе учебно-ролевых игр, самостоятельного решения учебных задач. Данная технология базируется на идее взаимодействия учащихся в группе в ходе учебного процесса, идее взаимного обучения, при котором обучаемые берут на себя не только индивидуальную, но и коллективную ответственность за решение учебных задач, помогают друг другу, отвечают за успехи каждого члена группы. В отличие от фронтального или индивидуального обучения, в условиях которого учащийся выступает как индивидуальный субъект учебной деятельности, отвечая только «за себя», за свои успехи и неудачи, проектная технология создает условия для взаимодействия сотрудничества в системе «ученик – учитель – группа» и актуализации коллективного субъекта учебной деятельности. В результате такой деятельности происходит непроизвольное запоминание лексических единиц и грамматических структур, мотивируется речевая деятельность на изучаемом языке. Требования к методу проектов как педагогической технологии были сформулированы в работе Е. С. Полат (1998). По характеру конечного продукта проектной деятельности выделяют следующие виды проектов в области изучения иностранного языка (Коряковцева, 2002): 1. Конструктивно-практические проекты. Например, дневник наблюдений, «придумывание» игры и ее описание, разработка ситуации общения. 2. Игровые / ролевые проекты. Например, разыгрывание ситуации, драматизация события, сочинение собственной пьесы. 3. Информационные и исследовательские проекты. Например, «Русский язык и его использование в качестве средства междунар. общения», «Особенности поведения англичан в различных ситуациях общения». 4. Проекты конкретного социологического обследования (survey project). Например, «Использование английского языка в России». 5. Издательские проекты. Например, заметка в газету. 6. Сценарные проекты. Например, «Программа вечера английского языка». 7. Творческие проекты (creative works). Например, сочинение на свободную тему, перевод произведения на родной / иностранный язык. Приведенные виды проектов по своему предметному содержанию могут быть выполнены в области изучаемого языка и культуры или носить междисциплинарный характер.
Метод проектного обучения возник в начале XX в. в США. Его главный тезис – ребенку интересно учиться, если он понимает, что приобретенные знания можно применить в жизни и получить от них радость и пользу. Цель метода – перейти от школы памяти к школе мышления, перенести акцент с обучающего учителя на познающего ученика. В России с этими идеями познакомились в 1925 г., когда на русский язык была переведена работа У. Кильпатрика «Метод проектов. Применение целевой установки в педагогическом процессе». Идеи метода нашли отражение в педагогических системах С. Т. Шацкого и А. С. Макаренко (коммунарское обучение). В 30-е гг. этот метод был отброшен общеобразовательной школой, но частично применялся в профессиональной (лабораторно-бригадный метод). В середине XX в. школы США и Европы вновь обратились к проектному обучению. В начале 90-х гг. оно стало возвращаться и в российские школы. Реализуются, например, следующие правила для участников проекта: 1. Проект не отменяет обязательную программу обучения, но делает ее освоение, а также поиск новой информации за пределами школы мотивированными. Участники проекта понимают, зачем они учатся и как могут применить свои знания. 2. В команде нет лидеров и отстающих. Все равны. 3. Каждый ощущает полезность и компетентность – собственную и членов команды. 4. Команды не соревнуются, а получают удовольствие от общения друг с другом и работы над темой, которая им интересна. 5. Ответственность за конечный «продукт» несет вся команда.
Работа над проектом включает три стадии: 1) планирование; 2) подготовка и исполнение проекта; 3) обсуждение и оценка проекта. В процессе подготовки и осуществления проектов учащимся предоставляется возможность подбирать материал, который будет использован в проекте, конструировать его содержание. Основная часть работы над проектом проводится учащимися самостоятельно, как правило, в часы самоподготовки. В аудитории при участии преподавателя проходят лишь начальная и заключительная части работы. Роль преподавателя состоит в том, чтобы создать условия, максимально благоприятные для проявления творческого потенциала учащихся, координировать работу, помогать преодолевать возникающие трудности. Участие в проекте развивает умение работать в коллективе. С точки зрения обучения иноязычной речи самым большим достоинством творческих проектов является самостоятельность работы учащихся в поиске материала по теме проекта и оформления своих мыслей с опорой на приобретенный речевой опыт и имеющуюся литературу. Работа над проектами отражает современную тенденцию в образовании – ориентацию на исследовательскую, поисковую модель обучения. Эта модель включает использование приемов работы с разнообразными источниками информации, приучает учащихся творчески мыслить, находить возможные варианты решения поставленной в проекте задачи, выбирать способы и средства их реализации (Полат, 2000; Коряковцева, 2002; Конышева, 2003).
историческая методика
ИСТОРИЧЕСКАЯ МЕТОДИКА. Отрасль общей методики обучения иностранным языкам, исследующая методические концепции прошлого. Зарубежный опыт преподавания иностранных языков обобщен в книге «Основные направления в методике преподавания иностранных языков в ХIХ–ХХ вв.» (1972). Российский опыт преподавания – в фундаментальном труде А. А. Миролюбова (2002). Истории преподавания русского языка как иностранного посвящен ряд работ (Бахтиярова, Щукин, 1988; Гез, Фролова, 2008; История преподавания РКИ, 2005; Традиции и новации..., 2008).
методика историческая
МЕТОДИКА ИСТОРИЧЕСКАЯ. См. историческая методика.
методика экспериментальная
МЕТОДИКА ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ. См. экспериментальная методика.
экспериментальная методика
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДИКА. Раздел методики, изучающий эффективность приемов, методов, средств обучения путем использования разных методов исследования. Э. м. представляет собой относительно самостоятельную педагогическую науку, объектом которой являются закономерности процесса обучения языку (освоения его системы, формирования речевой деятельности на изучаемом языке), а также особенности образования и воспитания средствами языка. Э. м. является важным средством проверки эффективности предлагаемых методических идей и, давая положительный результат, служит основанием для их внедрения в практику обучения. На теоретическом уровне применяются следующие методы исследований: абстрагирование, анализ и синтез, сравнение, дедукция и индукция, моделирование, экстраполирование. На эмпирическом уровне применяются следующие методы исследований: анализ научно-методической литературы, научное наблюдение, обобщение опыта преподавания, беседа, опытное обучение, экспериментальное обучение, пробное обучение, анкетирование, тестирование, хронометрирование, статистический анализ результатов работы.
методика обучения иностранным языкам
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. 1. Совокупность методов, способов, приемов обучения, направленных на овладение иностранным языком. Различают общую М. о. и. я. – занимается изучением общих закономерностей и особенностей процесса обучения иностранному языку независимо от того, о каком изучаемом языке идет речь, и частную М. о. и. я. – обучение определенному языку в конкретной языковой аудитории. М. о. и. я. опирается на данные базовых наук (педагогики, психологии, лингвистики, культурологии) и смежных наук (литературы, географии, истории страны изучаемого языка, лингвостатистики, теории коммуникации, теории информации, социолингвистики, логики и др.). М. о. и. я. учитывает положения о единстве языка и мышления, языка и общества, о формах познания действительности. В современной теории и практике обучения иностранным языкам предлагается разграничивать два термина: лингводидактика, который трактуется как общая теория обучения языку, раскрывающая ее методологические основы, и методика, которая характеризует процесс обучения конкретному языку в конкретных условиях его преподавания (частная методика) либо раскрывает закономерности обучения языку (группе языков) вне конкретных условий его изучения (общая методика). Такое разграничение двух терминов позволяет говорить о лингводидактических основах обучения языку и методических основах такого обучения, разграничивая объект и предмет исследования в каждой из названных областях знаний. Вопрос о том, является ли методика самостоятельной научной дисциплиной, в настоящее время решается однозначно. Методика – это самостоятельная научная дисциплина, так как имеет свой объект исследования (процесс обучения языку), свой предмет исследования (совокупность знаний о процессе обучения в виде различных теорий обучения и методических рекомендаций), свой понятийный аппарат в виде системы терминов, отражающих содержание данной отрасли знаний, свой предмет обучения – язык, являющийся одновременно и целью обучения и средством овладения культурой страны изучаемого языка и формирования профессиональной компетенции. 2. Научная дисциплина, которая относится к педагогическим наукам и является по отношению к педагогике частной дидактикой – теорией обучения конкретному учебному предмету. Применительно к обучению языку М. о. и. я. – это наука о законах и правилах обучения языку и способах овладения и владения языком. Более развернутое определение методики как научной дисциплины следующее: это наука, исследующая закономерности, цели, содержание, средства, приемы, методы, организационные формы обучения языку, приемы ознакомления с культурой страны изучаемого языка, а также способы учения, воспитания и овладения языком в процессе его изучения. Как в первом, так и во втором, более развернутом, определении преподаватель имеет дело с четырьмя основополагающими понятиями, составляющими суть содержания термина «методика»: обучение, овладение, владение языком и воспитание средствами языка (Гальскова, 2000; Общая методика..., 1967; Щукин, 2008).
национально-ориентированная методика
НАЦИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ МЕТОДИКА. Методика преподавания языка, учитывающая особенности языка и культуры носителей изучаемого языка. Предлагает сопоставление сходных и несовпадающих явлений в двух языках (родном и изучаемом), при отборе и представлении учебного материала на занятиях. Н.-о. м. позволяет повысить эффективность преподавания, т. е. уменьшить время обучения и увеличить объем изучаемого материала за счет использования межъязыкового сходства и снижения влияния интерференции. Грамматический материал при следовании такой методике вводится функционально по принципу «от содержания высказывания к его форме», а морфологические явления осваиваются в процессе обучения на синтаксической основе. Применяется главным образом в моноязычных группах (Вагнер, 1995; Гак, 1988).
методика обучения иностранным языкам общая
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ОБЩАЯ. См. общая методика обучения иностранным языкам.
общая методика обучения иностранным языкам
ОБЩАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. Раздел методики, который занимается изучением общих закономерностей и особенностей процесса обучения иностранному языку независимо от того, о каком изучаемом языке идет речь См. методика обучения иностранным языкам.

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Совокупность методов, приёмов практического выполнения чего-л.
М. научного исследования. М. сварки труб большого диаметра.
Подробнее

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать