Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.
...«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств...
...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...
...Также Сатану называют князь мира сего, князь тьмы, враг рода человеческого. По тем же мотивам происходило табуирование имен божеств. В древности на Ближнем Востоке было представление, что можно управлять богом, зная его истинное имя....
...Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности...
Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.
...Если речь не об именах собственных и не о начале предложения...
...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...
...Исключений много, вот лишь некоторые: в целых разрядах или видах христианских или языческих существ (ангелы, херувимы, серафимы, русалки, нимфы, дриады); в должностях, титулах и званиях, не имеющих отношения к царской семье (патриарх, архиерей, консул, князь, министр, генерал...
...Как правильно, с большой или с маленькой?...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...nbsp;‘дочь смерти’); названия полезных ископаемых: свинец → силимиэс, слюда → сулууда; названия документов: подписка → баппыыска, почин → бачыым; названия мер: аршин → арсыын, пуд → буут; слова, относящиеся к общественному строю: князь...
...Заимствования из русского в языках народов России...
В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио и слышу беседу двух ученых мужей, Владимира Петровича Нерознака и Михаила Викторовича Горбаневского, о проблемах филологической науки, о проблемах языка, о том, что словарь Владимира Ивановича Даля был издан Обществом любителей российской словесности и хорошо было бы это Общество возродить. Не буду ничего говорить о своих переживаниях в тот момент. Дело в том, что я была уверена: я единственная, кого интересует это Общество...
...Из истории Общества любителей российской словесности...
...В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио...
...Да разве князь Пожарский не был гражданином в нынешнем значении этого слова, а прежде так не назывался ни тот ни другой». Погодин обращал внимание на петербургские вывески, которые являются буквальным переводом с немецкого....
...Одичалые слова...