Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 52 результата

Ответы справочной службы

Уважаемая Грамота! Моя дочка сочиняет книжку волшебных рецептов, и ей очень нужно узнать, как правильно написать название одного зелья: мыслИчитатель или мыслЕчитатель. Будем очень признательны за ответ! Кирилл

В качестве соединительных гласных между частями сложного слова используются О или Е. Верно: мыслЕчитатель.

Страница ответа
Уважаемая Грамота! Большое вам спасибо, что помогаете нам. Вот новый вопрос. У нас с коллегами идёт своего рода спор о месте местоимения в предложении. Некоторые из нас утверждают, что местоимение в конце предложения - это «неестественно». У других диаметрально противоположная точка зрения. Конечно, есть понятие темы-ремы и другие факторы, но всё же, что «естественнее» в нейтральных предложениях? «Она очень нежно поцеловала его» или «она очень нежно его поцеловала»? «Позовёшь его, и он освободит тебя» или «позовёшь его, и он тебя освободит»? Есть ли у вас какое-то мнение на этот счёт? Спасибо заранее. Кирилл.

Место местоимения в предложении не закреплено.

Страница ответа
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли управление "учиться из", например "я многому научился из слов друга"? Или правильно только "слова друга меня многому научили"? Большое спасибо заранее! Кирилл.

Первый вариант ошибочен. Используйте второй.

Страница ответа

Справочники

X. Гласные в некоторых неударяемых падежных окончаниях

§ 38. Существительные с суффиксом -ищ-, если они мужского или среднего рода, оканчиваются в им. пад. ед. ч. на -е, например: домище, верблюдище, удилище, болотище. Если же они женского рода, то оканчиваются в им. пад. ед. ч. на -а, например: коровища, ручища, грязища. § 39. Существительные мужского рода с суффиксами -yшк-, -юшк-, -ишк-, -ышк-, обозначающие предметы одушевленные, а также все существительные женского рода с теми же суффиксами ...

...им. пад. ед. ч. одушевленных существительных мужского рода после суффиксов  -к- и -л- пишется а, например: гуляка, запевала, верзила, объедала; так же пишутся просторечные собственные имена типа Гаврила, Кирила, Михайла (употребляющиеся наряду с Гавриил, Кирилл...

...X. Гласные в некоторых неударяемых падежных окончаниях...

Как писать слова, связанные с церковью?

Когда использовалась прописная буква? В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с  церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что  с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также ...

...При этом издательство Московской патриархии рекомендует при обращениях к священнослужителям любого чина писать все слова с прописной буквы: Ваше Святейшество, Святейший Патриарх Кирилл, Его Блаженство, Блаженнейший Папа и Патриарх, Ваше Высокопреосвященство (для митрополитов и архиепископов), Ваше Преосвященство...

...Как писать слова, связанные с церковью?...

Как правильно пишутся имена и отчества?

Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012. Приложение 2. Список личных имен В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества. Мужские  имена Абакум 

...;(Карлович, Карловна) Карп (Карпович, Карповна) Касьян (Касьянович, Касьяновна) Ким (Кимович, Кимовна) Киприан (Киприанович, Киприановна) Кир (Кирович, Кировна) Кириак (Кириакович, Кириаковна), Кирьяк (Кирьякович, Кирьяковна) Кирик (Кирикович, Кириковна) Кирилл...

...Как правильно пишутся имена и отчества?...

Журнал

Нейросеть стала финалистом литературного конкурса

Текст, написанный нейросетью, прошел в финал литературного конкурса для авторов и чтецов аудиокниг «Проект особого значения». Его цель — поспособствовать популяризации профессии инженера и литературного жанра научной фантастики, а также помочь молодым писателям и чтецам выйти на большую читательскую аудиторию. Организаторы конкурса — АО «ЗАСЛОН» и платформа для digital-авторов «ЛитРес: Самиздат» — специально включили сгенерированный ...

...Члены жюри не знают, какой из текстов был сгенерирован...

...Произведения участников оценивают писатели-фантасты Сергей Лукьяненко, Андрей Васильев, Вадим Панов, Макс Глебов, профессиональные чтецы аудиокниг и актеры дубляжа Кирилл Головин, Марина Лисовец, Дмитрий Череватенко, Инга Брик и другие. Они также не знают, какой текст написан нейросетью....

...Нейросеть стала финалистом литературного конкурса...

Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный минимум — программа

Программа создана в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ» в 2000–2001 годах. Настоящий проект разрабатывался сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или отдельными фрагментами, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, особо пристальное внимание уделяя «дорогим его сердцу» темам. Сами авторы, преподающие в школе, используют ее в своей работе.

...Основным объектом рассмотрения на уроке русского языка...

...Программа создана в рамках проекта «Разработка...

...Кирилл и Мефодий и их роль в становлении славянской письменности. Славянская азбука. Глаголица и кириллица. Старославянский, церковнославянский и древнерусский языки. Русский язык и его разновидности. Современный русский литературный язык....

...Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный...

Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»

Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.

...Его влияние на русский литературный язык недооценено...

...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...

...Старославянский — это язык, на который в IX веке Кирилл и Мефодий перевели с греческого богослужебные тексты. А так как до нас не дошло то, что писали сами Кирилл и Мефодий и их ученики, то старославянский — это результат некоторой реконструкции....

...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать