КИВАТЬ, киваю, кивает \\ в формах с сочетанием ющ: кивающий... – кива[йу]щий и кива[и]щий.
КИВА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; неперех.
● 1.0. Слегка наклонять вниз и вновь поднимать (голову) в знак приветствия, согласия, одобрения и т. п. или подавая знак сделать что-л. Вместо ответа он только слегка кивнул головой. Они незнакомы, но при встрече всегда кивают друг другу. Он усиленно кивал мне, чтобы я замолчал. ● 2.0. Указывать на кого-что-л. движением головы. Рассказывая об истории города, экскурсовод кивал то на один, то на другой дом. Он кивнул головой на жену. ● 2.1. перен., разг., неодобр. Оправдываясь, указывать либо на то, что виновником чего-л. является кто-л. другой, либо на то, что неблагоприятная ситуация вызвана какими-л. объективными обстоятельствами. Син. <валить, сваливать разг.>. Нечего на приятеля к. – а сам ты о чём думал, когда вы на крышу полезли? Ты на рецепт не кивай, там про соль ничего нет, а суп пересолен. ● 3.0. Мерно покачивать (головой). Он кивал в такт маршу. Иван кивает на Петра [, а Пётр на Ивана] погов. – о людях, к-рые перекладывают вину, ответственность друг на друга. || Морф. кив=а-ть. Дер. однокр. кив|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 2.0.), нач. за|кивать сов. (к знач. 1.0., 3.0.), недолг. вр. по|кивать сов. (к знач. 1.0., 3.0.), значит. вр. про|кивать сов. (к знач. 1.0., 3.0.); сущ. кивание [кива|ниj(е)] ср., кив|ок м. – . Этим. ← праслав. *kyvati << *kъvati – ? ‘шевелить, покачивать’.
КИВАТЬ, несов. (сов. кивнуть), чем и без доп. Делать (сделать) легкие движения головой вверх и (или) вниз с возвращением в исходное положение в знак приветствия, согласия, одобрения; cин. качать, покачивать [impf. to nod (in agreement); to incline, bow (down, before, to), bend one’s head in greeting]. Ольга напряженно вслушивалась, стараясь понять каждое слово, и кивала в знак того, что понимает. Мастер утвердительно кивнул головой.
КИВАТЬ, несов., чем или без доп. Делать легкие ритмичные движения головой вверх и (или) вниз с возвращением в исходное положение вследствие определенного физиологического состояния, настроя: болезни, стремления подчиниться ритму основного движения и т.п. (о живом существе); cин. качать, покачивать [impf. to toss, move, bend, or lift one’s head rapidly; to incline, bow (down), nod (one’s head) rhythmically]. Лошади остановились, тяжело дышали и кивали головами. Было уже за полночь, а дети старались не спать, но все чаще и чаще кивали в такт движения поезда.