Ответы справочной службы
Во втором и третьем случае оборот с предлогом до уточняет определение высокий, а значит, требует обособления: Высокие показатели отключающей способности — до 150 кА; Высокий КПД — до 95%. В первом случае такого определения нет, обособление не требуется.
Страница ответаКорректно слитное написание в соответствии со словарной рекомендацией.
Страница ответаСлова не зафиксированы в академическом орфографическом словаре, правилу соответствует слитное написание. Ср.: демдвижение, профдвижение, профактивист(ка).
Страница ответаСправочники
В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского, ударение ставится преимущественно на втором слоге от конца, что, как правило, соответствует ударению в языке-источнике: Перу́джа, Пале́рмо, Да́нте Алигье́ри, Гви́до, Леона́рдо, Нико́ло Пагани́ни, Джорда́но Бру́но. Личные имена А́нджело или Андже́ло? Русской литературной традиции девятнадцатого – начала двадцатого века соответствует вариант ударения Анджело (ударение падает на второй слог от конца слова, как и в большинстве ...
...В русском языке при передаче итальянских фамилий ударение традиционно ставится на втором от конца слоге независимо от того, на какой слог (второй или третий от конца) падает ударение в языке-источнике: АНЧЕЛО́ТТИ, Ка́рло, нескл. (футбольный тренер) БЕРЛУСКО́НИ Си́львио, нескл....
....; наст. имя Ка́льяри МАНТЕГА́ЦЦА Па́оло, Мантега́ццы Па́оло (итал. физиолог, патолог, антрополог, писатель) ПАЗОЛИ́НИ Пьер Па́оло, Пазоли́ни Пье́ра Па́оло ПАРУ́ТА Па́оло, Пару́ты Па́оло (итал. писатель и историк) ТОСКАНЕ́ЛЛИ Па́оло [нэ], нескл. УЧЧЕ́ЛЛО Па́оло, нескл. (итал. художник)....
...Как произносить итальянские имена и названия...
В русском языке в определенных позициях встречаются и твердые, и мягкие согласные звуки, причем число таких позиций значительно. Это положение перед гласными (мол [мол] – мёл [м’ол]), на конце слова: (кон [кон] – конь [кон’]), у звуков [л], [л’] независимо от их положения: (полка [по́лка] – полька [по́л’ка]) и у звуков [с], [с’], [з], [з’], [т], [т’], [д], [д’], [н], [н’], [р], [р’] перед [к], [к’], [г], [г’
...[н], [н’], [р], [р’] перед [к], [к’], [г], [г’], [х], [х’], [б], [б’], [п], [п’], [м], [м’] (банка [ба́нк’а] – банька [ба́н’ка], пурга [пурга́] – серьга [с’ир’га́)....
...Это положение перед гласными (мол [мол] – мёл [м’ол]), на конце слова: (кон [кон] – конь [кон’]), у звуков [л], [л’] независимо от их положения: (полка [по́лка] – полька [по́л’ка]) и у звуков [с], [с’], [з], [з’], [т], [т’], [д], [д’],...
...Позиционное смягчение согласных...
Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует различать 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)., кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не ...
... – имени При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.», «каре.», «карель.», но: о....
...Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические...
Учебник
Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное, то ваше предположение справедливо. И всё же мы советуем не перескакивать сразу же на следующую страницу: вдруг какие-то исключения выскочили из головы?
...Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное...
...Под ударением в соответствии с произношением пишутся буквы а и о, например: приска́чешь, с наско́ка....
...Корни с чередованием гласных, выбор которых зависит...
Журнал
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...Среди них выделяются в первую очередь такие, которые являются в настоящее время совершенно неизвестными рядовому носителю современного русского литературного языка и потому совершенно непонятны без соответствующих справок....
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...названия документов: подписка → баппыыска, почин → бачыым; названия мер: аршин → арсыын, пуд → буут; слова, относящиеся к общественному строю: князь → кинээс, команда → хамаанда, атаман → атамаан, волок (волость) → пуолак, ярмарка → дьаарбаҥка...
...Заимствования из русского в языках народов России...
Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.
...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...
...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...
...Историческими причинами обусловлена также роль того или иного диалекта в качестве основы языка народности и национального языка....
...В этом, несомненно, сказалась и традиция древнерусского литературного языка, который уже в XI веке развил деловые стили, обладающие восточнославянским народным обликом....
...Расширение функций делового письменного языка, употребление его за пределами собственно деловой сферы не могло не привести к расширению и состава этого языка, к его дальнейшему обогащению и развитию....
...Здесь нельзя не упомянуть о важном факте, способствовавшем взаимодействию церковнославянского и делового стилей литературного языка, также исторически сложившемся, — факте родства русского и старославянского языков....
...Нации, как известно, являются «исторической категорией определенной эпохи, эпохи подымающегося капитализма. Процесс ликвидации феодализма и развития капитализма является в то же время процессом складывания людей в нации»16....
...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...