Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 152 результата

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Полоса земли, служащая для езды и ходьбы.
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Как правильно писать - "ж/д-билеты" или "ж/д билеты"?

Ж/д — графическое сокращение сочетания железная дорога и прилагательного железнодорожный. Так как приведенная запись соответствует сочетанию железнодорожные билеты (а не железная дорога билеты), рекомендуем написание без дефиса: ж/д билеты

Страница ответа
Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, постановку тире в данном предложении: "С одной стороны от капитальной постройки находится садоводство "Аэрофлот", с другой – раскинулся густой лес, с третьей – проходит дорога, ведущая к воздушной гавани. Уместно ли поставлены знаки препинания и почему? Ставится ли на месте пропуска обстоятельства или дополнения тире? Заранее спасибо!

Это сложное предложение с однотипно построенными частями. В таких случаях тире может заменять любой член предложения.

Страница ответа
Здравствуйте. Привожу встреченную фразу в оригинале, как она написана: СССР не среднего рода, СССР – он мой. Интересует правильная пунктуация, помимо той запятой. Т. е. что здесь нужно брать в кавычки, верно ли стоит тире, нужна ли зпт между 'он' и 'мой' и т. д. Спасибо

Изолированно часть СССР – он мой можно понять как конструкцию с именительным темы, тесно связанным с основным предложением. Однако такое понимание было бы верно, если бы в двух частях содержалось противопоставление типа: СССР – он не чужой, СССР – он мой; сравним пример из справочника: Дорога в дождь – она не сладость, дорога в дождь – она беда (Евт.). Однако в приведенном Вами предложении речь идет про род аббревиатуры СССР

В учебнике по русскому языку, издававшемся в СССР, говорится: «Имена существительные, к которым можно поставить слова мой, он, – мужского рода» (Закожурникова М. Л., Костенко Ф. Д., Рождественский Н. С. Русский язык : Учебник для второго класса. М., 1970. С. 135). Таким образом, слова он, мой в приведенном предложении могут быть цитатой из учебника, хотя и неточной; очевидно, именно в таком виде ее запомнил автор. В этом случае слова нужно заключить в кавычки. Тире, причем в обеих частях, уместно, так как в предложении подчеркивается противопоставление. Рекомендуем: СССР – не среднего рода, СССР – «он, мой».

Страница ответа

Справочники

Скатертью дорога

Скатертью дорога (прост.) - пожелание убираться вон, куда  угодно. Первоначальное значение выражения  - пожелание счастливого пути: чтобы дорога была гладкой, как скатерть на столе.

...Скатертью дорога (прост.) - пожелание убираться вон, куда  угодно. Первоначальное значение выражения  - пожелание счастливого пути: чтобы дорога была гладкой, как скатерть на столе....

...Скатертью дорога...

Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения

Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует различать 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)., кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не ...

... – железная дорога ж.-д. – железнодорожный им....

... (Московско-Курская железная дорога). § 116. К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть примененными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие: т. е....

...Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические...

Молодца!

Молодца! – Молодца, м. и ж. Просторечное. То же, что молодец. "Праздный народ расступается чинно... Пот отирает купчина с лица И говорит, подбоченясь картинно: "ладно... нешто... молодца!.. молодца!.. С Богом теперь по домам, - поздравляю!" Н. Некрасов "Железная дорога". "Глянь, лицо-то у мужика, сияет, как медный таз. Чо с ним!" – "Дак, баба парнишку родила". – "Ах, будь она ладна... Молодца... Молодца, Ульяна!" П.

...Некрасов "Железная дорога". "Глянь, лицо-то у мужика, сияет, как медный таз. Чо с ним!" – "Дак, баба парнишку родила". – "Ах, будь она ладна... Молодца... Молодца, Ульяна!" П. Еремеев. Обиход. (см.: Балакай А. Г....

...Молодца!...

Журнал

Чтобы добыть драгоценное слово…

Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в поколение, свидетельствует об их необходимости для умственного развития детей. Играя, они тренируют умение быстро вспоминать и точно употреблять нужные слова по заданным признакам, то есть активно владеть своим словарным багажом.

...Обучающие игры со словами: непроверяемые написания...

...Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в...

...Как называется асфальтированная дорога для транспорта? Как называется обучение животных? Каким словом можно назвать специальность? Как можно назвать нападение? Как можно назвать скорый поезд? Как называются газеты и журналы?...

...Чтобы добыть драгоценное слово…...

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Леонид Крысин объясняет, какие этапы прохо­дит иноязычное...

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

... orbita «колея, дорога»). В современных толковых словарях у этого слова помимо специального значения отме­чается и переносное: «сфера действия, дея­тельности»8. 5....

...Этапы освоения иноязычного слова...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Зимняя дорога), отдыхающее поле (Ф. Тютчев. Есть в осени первоначальной...), каменное слово (А. Ахматова. И упало каменное слово...)....

...Ночевала тучка золотая......

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать