Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).
...В грубом просторечии выделяется три регистра в зависимости...
...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...
...Итак, богомолитвенный звучащий дискурс, который сводится к обращению ко Всевышнему с молитвой и просьбами, изначально построен на основе ликвидации разницы между полами молящихся в храме или дома....
...Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса...
Нам трудно себе это представить, но зимние праздники еще двести лет назад выглядели совсем не так, как сегодня. И не только потому, что главным было Рождество, но и потому, что никаких новогодних и рождественских елок во времена Пушкина еще не было. Мы решили разобраться, как появилось в России главное новогоднее слово и какими еще словами сопровождается встреча Нового года.
...Как в России появились елки...
...Нам трудно себе это представить, но зимние праздники...
...Эта традиция существовала давно, но итоги обычно подводили или в газетах, журналах и выпусках новостей, или дома за праздничным столом. С появлением соцсетей мы увидели множество личных итогов в публичном пространстве....
...Самое новогоднее слово...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...например, на наших глазах с дипломатическим термином консенсус, который начинает применяться не только к ситуациям парламентской борьбы, но и к разного рода бытовым компромиссам и соглашениям (юмористы уже призывают к консенсусу между покупателем и продавцом, жильцами дома...
...Этапы освоения иноязычного слова...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Специальный проект «Грамоты» к столетию журнала «Русский...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...
... Часть третья (стихи 152–326) «Купец Калашников» («Калашников в лавке и дома»)....
...Награда певцам: чарка меду (в средневековой Европе бокал вина и сшитое шелком полотенце, дар почетный, иногда — роза с груди хозяйки дома)....
...Калашников, очевидно, не успел побывать дома и не видел Алены Дмитриевны. В песне «Царь хочет убить сына» поется: Сейчас повели за Москва-реку, К тому месту, ко Лобному. К той ли плахе, ко липовой......
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова Вся «Песня» делится на 4 части: 1) вступление (зачин), 2) пир у царя Ивана, 3) Калашников в лавке и дома, 4) бой на Москва-реке и эпилог (исход)....
... Раньше в Москве купеческие дома были двухэтажные, бревенчатые в Китай-городе, наверху жил сам купец, а внизу, под навесом, располагалась его торговля, но затем жилых купеческих домов в Китай-городе становится все меньше и меньше, и при Иване Грозном купцы живут главным...
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...
О жизни и научной работе российского лингвиста, члена-корреспондента АН СССР Дмитрия Ушакова рассказывает статья на портале «Полит.ру».
...К 150-летию со дня рождения Дмитрия Ушакова...
...О жизни и научной работе российского лингвиста, члена-корреспондента...
...Ушаков получил начальное образование дома, затем учился в Первой московской прогимназии и в Пятой московской гимназии. В 1891 году он поступил в Московский университет на историко-филологический факультет, где его наставником стал профессор Ф. Ф. Фортунатов....
...Человек дня Дмитрий Ушаков...
Школьники не могут освоить правописание из-за скудного словарного запаса, а сами учителя иногда перенимают сленг учеников. Таковы результаты опроса участников олимпиады «Хранители русского языка». Правописание считают самым сложным разделом для изучения в школе 40% опрошенных учителей русского языка. На втором месте пунктуация (24%), а на третьем — культура речи и стилистика (23%). Распространенные причины проблем с русским языком — бедный словарный запас и ...
...На вопросы ответили более 500 педагогов — участников...
...Также сложности возникают из-за противоречия между официальными нормами и речью, которую дети слышат дома и в окружении. Обеднение лексикона считают ключевой проблемой для современного языка в целом 44% опрошенных педагогов....
...Фонд «Эмпатия» узнал мнение учителей о главных проблемах...
Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.
...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...
...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...
...В ее языковой иерархии на первом месте стоит французский, на втором — английский, на третьем — русский (ему она обучалась только дома), на четвертом — арабский. По-русски ИЛ говорит свободно, в хорошем темпе, с легким иностранным акцентом. У нее богатый запас слов, образный язык....
...Русский язык «в чужой одежде»...
Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем будут заключаться эти перемены? Какая идея стоит за ними? И, самое главное, будет ли Грамота по-прежнему самым авторитетным сетевым источником сведений о русском языке? О смысле обновления и планах на будущее рассказывает главный редактор портала Ксения Киселева.
...Современный дизайн, новые разделы и больше возможностей...
...Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем...
...Можно называть это стилями, регистрами, дискурсивными практиками, но очевидно, что, скажем, подросток меняет свою речь в зависимости от того, болтает ли он с приятелями на улице, отвечает на уроке в школе или участвует в разговоре дома за общим столом....
...Грамота меняется, но не изменяет себе...
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...При воссоздании полной картины современной русской...
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...А Хоум банк — какой русский чувствует себя в нем «как дома»? А при чем тут Гайд парк?...
...Как сильный символ, как уникальное выразительное средство Ъ самовольно приобрел вид прописной буквы и стал употребляться самостоятельно, в качестве логотипа сначала газеты, а затем издательского дома....
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...
21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. Его задача — напомнить о ценности всех тех языков, которые достались нам в наследство. Когда родной язык народа уходит из общественной жизни, ему грозит превращение в набор отдельных слов и обрывочных рассказов, интересующих лишь исследователей. Эта угроза существует и для языков некоторых коренных народов России. Но современные технологии дают таким языкам надежду.
...Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики...
...21 февраля в мире отмечается Международный день родного...
...По его словам, на базе Дома народов России с этой целью сформирована рабочая группа, в которой представлены правительства различных регионов и научные учреждения....
...Символы языков северных народов России планируется внести в кириллическую зону международного стандарта «Юникод», сообщила директор Дома народов России Анна Полежаева, выступая на Восточном экономическом форуме....
...Как цифровизация помогает сохранить языки коренных...