Сериал «Слово пацана», который активно обсуждают уже почти два месяца, заинтересовал нас не только словом «чушпан», которое даже называли в качестве кандидата на роль слова года. Насколько точно на экране передан сленг улицы в целом? Грамота поговорила об этом Шамилем Идиатуллиным, который в 1980-е годы жил в городе Брежнев (ныне Набережные Челны) и написал об этом времени книгу.
...Языковые реалии 1980-х по воспоминаниям жителя Татарстана...
...Сериал «Слово пацана», который активно...
...В «Редакции Елены Шубиной» опубликованы его романы «Бывшая Ленина» (2019), «Последнее время» (2020), «Возвращение „Пионера“» (2022) и «До февраля» (2023)....
...Писатель Шамиль Идиатуллин: «Я был нормальный пацан...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Возвращение (Кн. 2, ч. 2, гл. 1, Знамя, 9, 1965, 162) См. в том же романе характеристику редактора эмигрантской газеты Шмидта, построенную на банальном использовании в его речи литературных цитат....
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Возвращение в Берлин. 1944 год, январь. Гибель картотеки, рукописей и всей библиотеки М. Фасмера. 1945–1947 годы. Сбор «выписок» в берлинских библиотеках. 1947–1949 годы. Занятия в библиотеках Стокгольма. С 1949 года....
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Но мы видим примеры, когда власти шли дальше — создавали институты для реформирования языка, поощряли возвращение к истокам через народное словотворчество и заменяли тысячи уже имеющихся слов на их более «исконные» аналоги....
...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...
В последние годы в России идет интенсивный поиск национальной идеи. Количество предлагаемых вариантов огромно — от «вливания» в Европу и евразийства до пития водки или пива. При всем обилии идей ни одна не становится пока доминирующей. В чем здесь дело?
...Чтобы идея стала национальной, необходима лингвистическая...
...В последние годы в России идет интенсивный поиск национальной...
...Теперь происходит медленное, но верное возвращение наших речей в лоно языка, то есть мы снова пытаемся как бы нормировать себя. В этой ситуации Россия еще не готова к окончательной выработке национальных текстов, но находится на пути к достижению этой цели....
...Сейчас наблюдается обратная тенденция — возвращение к ядру значений, «кристаллизация» структур. Лингвисты четко различают понятия «язык» и «речь». Язык — это структура, система, «дух», то, что существует помимо нас, носителей....
...Национальный язык и национальная идея...