Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 26 публикаций
«Говорим по-русски!»: ChatGPT и другие нейросети

Анна Пестова, научный сотрудник отдела современного русского языка Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и Левон Саакян, доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, пообщались с нейросетью и делятся этим опытом. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

... Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски»....

...Посмотрев видео, вы узнаете: чем отличаются запросы к ChatGPT и поисковым системам типа Google и Yandex; есть ли у нейросети понятие об этике и почему она часто считает разговорную речь неприличной; доступны ли ChatGPT поэтические тонкости и русская метрика; можно ли сказать, что с появлением ChatGPT...

...«Говорим по-русски!»: ChatGPT и другие нейросети...

«Говорим по-русски!»: орфоэпические профессионализмы

Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфоэпической комиссии РАН, и Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, можно ли говорить о сугубо профессиональном произношении. Видео доступно на ютуб-канале проекта.

...Новый выпуск программы...

... Видео доступно на ютуб-канале проекта....

...Посмотрев выпуск, вы узнаете: как отделить профессиональный...

...«Говорим по-русски!»: орфоэпические профессионализмы...

Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса

Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.

...Компьютер заменит субтитры и актеров дубляжа?...

...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...

...  Качество конечного результата очень сильно зависит от качества исходного видео. HeyGen пока не умеет работать со сложными роликами с несколькими голосами, есть ограничения на длину видео....

...Нейросеть частично поддерживает русский язык: с ее помощью можно переводить русскоязычные видео на английский, испанский, французский, хинди, итальянский, немецкий, польский и португальский языки....

...  Применяется сразу несколько технологий: перевод, дипфейк (видео, созданное с помощью нейросети) и распознавание голоса. Есть одна бесплатная попытка на один аккаунт, для обработки нескольких роликов нужно приобрести тарифный план....

...Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса...

Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы или звуки?

Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг. 

...Слуховое чтение набирает популярность, но для него...

...Новые технологии «отвязали» текст не только...

...Пока что мы видим, что дети, подростки и молодежь предпочитают смотреть видео и слушать аудио, а не читать письменные тексты, если речь идет об их досуге, а не об учебе....

...Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы...

Произведения из школьной программы и развитие нейросетевой разметки: что нового появилось в НКРЯ

Национальный корпус русского языка — это огромная коллекция текстов на русском языке, которая используется для изучения языка, литературы и культуры. В нем регулярно появляются новые функции и новые данные. Сегодня мы расскажем о том, что изменилось в октябре 2023 года. Обновлен обучающий корпус: в него было добавлено около тысячи новых текстов. Теперь в нем есть все основные произведения из школьной программы по литературе, в том числе те, которые рекомендованы для внеклассного ...

...Обзор главных изменений за октябрь...

...По ним найдутся клипотексты, где и в видео/аудио, и в тексте встретились соответствия этим запросам: например, те, где в речи есть слово за, а в значении жеста — тост. Дополнительно можно задавать условия, описывающие вокалическую и орфоэпическую структуру слов....

...Произведения из школьной программы и развитие нейросетевой...

«Говорим по-русски!»: функции речевых клише

В этом выпуске Наталья Брагина, доктор филологических наук, профессор Института Пушкина, говорит о речевых клише. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

... Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски»....

...Какими свойствами обладают клише?  Они всегда...

...«Говорим по-русски!»: функции речевых клише...

Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство пользователя и законы языка

Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.

...Почему надписать кнопку в интерфейсе бывает так трудно...

...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...

...Ему предстоит выбрать оптимальный способ подачи информации: это может быть просто текст, таблица, иконка, видео, анимация. Кроме того, важно держать в голове структуру целиком, чтобы решить, какие блоки обязательны, а какими можно пожертвовать....

...Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство...

«Говорим по-русски!»: начало работы Пушкина над романом «Евгений Онегин»

Новый выпуск программы «Говорим по-русски!» посвящен двухсотлетию со дня рождения «Евгения Онегина»: 21 мая 1823 года (по новому стилю) А. С. Пушкин начал работу над романом в стихах, совершившим революционный поворот как в литературе, так и в языке. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

... Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски»....

...Эльмира Маратовна Афанасьева, доктор филологических...

...«Говорим по-русски!»: начало работы Пушкина над романом...

Использование субтитров к видео помогает в изучении иностранного языка

Одна из целей в обучении иностранному языку — помочь студенту понимать живую речь носителей. Здесь может быть полезен просмотр видео — не только обучающих фрагментов, но и любимых сериалов или фильмов. Вопрос в том, включать ли при этом субтитры на языке оригинала. Один подход заключается в том, чтобы смотреть запись без вспомогательных инструментов, в расчете на то, что студент научится различать знакомые слова на слух и по контексту ...

...Повысить свой уровень могут даже те, кто неплохо знает...

...Одним показали немного замедленное видео (75% от исходной скорости), другим — ускоренное (+25% к исходной скорости), третьим — оригинальное. У всех групп была возможность смотреть видео как с субтитрами на английском, так и без....

...Выяснилось, что участники, смотревшие видео с субтитрами, давали более точные ответы на вопросы о содержании. Этот эффект проявлялся у всех, независимо от уровня владения языком и скорости видео. Но более заметную пользу получили те, кто смотрели ролик в замедленном темпе....

...Здесь может быть полезен просмотр видео — не только обучающих фрагментов, но и любимых сериалов или фильмов. Вопрос в том, включать ли при этом субтитры на языке оригинала....

...По мнению авторов работы, просмотр видео с субтитрами вкупе с управлением скоростью воспроизведения — отличный инструмент обучения языку, который может по-разному использоваться в зависимости от задачи....

...Другой подход — показывать видео сразу с субтитрами (на изучаемом языке). В этом случае студент сможет лучше улавливать содержание диалогов и смысл сцен, однако будет отвлекаться на чтение субтитров и меньше полагаться на понимание со слуха. Какой способ лучше?...

...Использование субтитров к видео помогает в изучении иностранного языка...

Грамота меняется, но не изменяет себе

Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем будут заключаться эти перемены? Какая идея стоит за ними? И, самое главное, будет ли Грамота по-прежнему самым авторитетным сетевым источником сведений о русском языке? О смысле обновления и планах на будущее рассказывает главный редактор портала Ксения Киселева.

...Современный дизайн, новые разделы и больше возможностей...

...Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем...

...Сегодня, когда каждый популярный блогер фактически стал самостоятельным медиа, Грамота может принести еще больше пользы тем, кто имеет дело с текстами, записывает видео и подкасты для широкой аудитории....

...Грамота меняется, но не изменяет себе...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать