взять(ся), возьму(сь), возьмёт(ся); прош. взял(ся), взяла(сь), взяло(сь), взяли, взялись
ВЗЯТЬСЯ, возьмусь, возьмётся; взялся и допуст. старш. взялся; взялась (! неправ. взялась), взялось и допуст. старш. взялось, взялись и взялись \\ формах с сочетанием вз: взяться... – [в]зяться и допуст. старш. [в’]зяться; в формах с сочетанием зьм: возьмёшься... – во[з’]мёшься (! неправ. во[з]мёшься); в формах с сочетанием м[с’]: возьмёмся... – возьмё[м]ся; в форме взялся – взя[л]ся, взя[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
Ответы справочной службы
Вы написали верно (раздельно), поскольку в данном случае абсолютно близко по значению слову вовсе и подчеркивает отрицание.
Страница ответаТрадиционно в отечественной лингвистике используется именно вариант каталанский язык. Название образовано не от русских слов Каталония, каталонцы, а от самоназвания – català.
Страница ответаСлово високосный происходит от искаженного латинского bissextus – «дважды шестой», т. е. год с двумя шестыми числами перед мартовскими календами в летоисчислении древних римлян. Со словом высоко прилагательное високосный никак не связано, букве ы в нем неоткуда было взяться.
Страница ответаСправочники
ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Этот замечательно активный человек, вышедший, по всей вероятности, из трудящихся, прежде чем взяться за такое огромное дело, как плановая организация центрального района, сначала основательно поработал над плановым хозяйством в своем родном Егорьевске. М. Пришвин, Голубиная книга. По всей вероятности, это была какая-то разбитая немецкая часть…
...Этот замечательно активный человек, вышедший, по всей вероятности, из трудящихся, прежде чем взяться за такое огромное дело, как плановая организация центрального района, сначала основательно поработал над плановым хозяйством в своем родном Егорьевске. М. Пришвин, Голубиная книга....
...По всей вероятности...