Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить запятую?
Нельзя бездумно копировать (,) как формы правления других народов, так и национальные, религиозные особенности...
Большое спасибо!
Если можно, предложите два варианта постановки разделительных знаков в предложении: При бездумном использовании просторечье звучит банально() и даже дешево() и выдает стоящий за ним ленивый ум. Спасибо.
ответ
Корректно: банально и даже дешево и выдает... и банально (и даже дешево) и выдает...
Как корректно перевести на русский язык английское слово credit (в значении "зачетная единица")? Пример: набрать определенное количество кредитов. На какой слог в этом случае падает ударение? Не лучше ли все-таки вместо бездумного заимствования использовать традиционные варианты – "количество баллов" или "количество очков"?
ответ
Лучше перевести: баллы, зачетные единицы.
12 сентября 2013
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия