Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 7 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252638
Скажите, как предпочтительнее: "царица ТамарА" или "царица Тамар"? Ведь по-грузински ее зовут вообще "ТамарО"... Я запуталась. Помогите, пожалуйста!
ответ

Корректно: царица Тамара.

21 апреля 2009
№ 219902
Женщина в вольной борьбе- борциха, борица или так же борец?
ответ
См. ответ № 213943 .
23 апреля 2007
№ 227849
Доброе утро, скажите, пожалуйста, имеет ли отдельное название профессия бармена, специализирующегося на приготовлении кофе? Спасибо.
ответ
Для обозначения этой профессии есть слово бариста, пока что не получившее фиксации в словарях русского языка.
24 августа 2007
№ 203463
Редактирую переводной роман. роман называется "И снизойдя с коня, царица спешилась" (!) Разве можно снизойти с чего-то/кого-то?
ответ
Сочетание снизойдя с коня следует признать некорректным.
17 августа 2006
№ 212896
К вопросу № 212862. Можно ли так перенести слово цело-стность? Спасибо. Бармина Юлия Владимировна -------------------------------------------------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно не разбивать суффикс: целост-ность. А какой суффикс разбит в предложенном варианте?
ответ
В слове целостность суффикс -ост-.
22 декабря 2006
№ 235627
Сейчас многие девушки начали заниматься вольной борьбой. Корректно ли будет использовать в СМИ слово борчиха, или борица (видела в бурятском спортивном календаре). Представительница вольной борьбы слишком длинно.
ответ
Употребление слов борчиха, борица трудно признать нормативным. Можно использовать слово борец, например: борец Иванова.
24 января 2008
№ 204740
Скажите, как правильно по-русски писать название кантаты Орфа "Кармина Бурана". Может "Carmina Burana", т. е. название не переводиться. А также, нужны кавычки или нет. Как правильно?
ответ
Возможный вариант: латиницей и без кавычек.
7 сентября 2006