Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 33 результата

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
представитель небесных бесплотных сил, посланец Бога, покровительствующий человеку
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте. Как нужно расставить знаки препинания в этом предложении. И хотим пригласить вас, кризисный центр поддержки женщин “Ангел”, присоединиться к конкурсу. Благодарю за ответ и помощь

Знаки препинания расставлены корректно.

Страница ответа
Добрый день. Очень прошу помочь правильно расставить знаки препинания в этом предложении. Если возможно, ответьте побыстрее -- сдаем книгу в типографию. Такая пунктуация возможна? Слышу глас твой в душе моей, святой Ангел хранитель, и, как человек заблудившийся и оставленный вероломным другом, обращаюсь к тебе: будь моим спасителем.

Знаки препинания расставлены корректно. Обратите внимание: ангел-хранитель.

Страница ответа
Не избыточно ли сочетание "добрый ангел"?

В этом сочетании избыточности нет. См. толкование слова в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. Г. Н. Скляревская в словаре «Лексика современного русского православия»  (СПб, 2016) пишет об ангелах так: 

«Третий чин третьего лика Небесной иерархии; духовные (бесплотные) существа, наделенные волей и разумом, вестники Бога, через которых Бог возвещает людям Свою волю. 

Ангелы были сотворены прежде человека и славословили Бога еще при сотворении видимого мира. Помимо Божиих Ангелов, существуют злые, отпавшие от Бога (в русской православной традиции написание «аггел»). См. также Аггел. Небесная иерархия. Падшие ангелы».

Страница ответа

Справочники

Малахольный

Малахольный (разг.) – меланхоличный, глуповатый или плохо соображающий, со странностями в поведении (Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2000). Автор "Словаря русского арго" В. С. Елистратов предполагает, что это слово восходит к древнееврейскому maloch (ангел, добряк).

...Елистратов предполагает, что это слово восходит к древнееврейскому maloch (ангел, добряк)....

...Малахольный...

Валаамова ослица

Валаамова ослица – 1) покорный, молчаливый человек, который неожиданно запротестовал или выразил свое мнение; 2) (бран.) глупая, упрямая женщина. Выражение восходит к Библии: пророк Валаам направлялся на своей ослице к моавитскому царю, чтобы проклясть народ Израилев. Неожиданно ангел с обнаженным мечом преградил дорогу ослице, и она стала сворачивать в сторону. Не видящий ангела Валаам начал бить ослицу, тогда она запротестовала человеческим голосом.

...Неожиданно ангел с обнаженным мечом преградил дорогу ослице, и она стала сворачивать в сторону. Не видящий ангела Валаам начал бить ослицу, тогда она запротестовала человеческим голосом....

...Валаамова ослица...

И дело с концом

(ДА) И ДЕЛО С КОНЦОМ, в знач. сказуемого То же, что «на этом всё кончено, решено». Оборот обособляется. Советников не любил никаких, выскочек тоже не жаловал и всегда, бывало, тут же на месте укорит насмешника или советника-выскочку, пристыдит его, и дело с концом. Ф. Достоевский, Господин Прохарчин. Господину бы этому, разумеется, отдать деньги, да и дело с концом, а он еще покапризничал, потому что жаль расстаться. Н. Лесков, Запечатленный ангел.

...Лесков, Запечатленный ангел....

...И дело с концом...

Журнал

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...мяч → мээчик, соха → суха, железный лом → луом тимир;  названия одежды: сарафан → сараппаан, халат → халаат, камзол → хомуhуол, плат (платок) → былаат;  слова, относящиеся к религии: ряса → ырыыса, лампада → лампаада, святой → сибэтиэй, ангел...

...Заимствования из русского в языках народов России...

Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин в русском языке

Восьмое марта — противоречивый праздник: начался он с борьбы за равноправие женщин, а продолжается под пожелания «быть мужу воздухом весенним, быть летним солнцем для детей». Рассказать о том, как обстоят дела с неравноправием в языке, и выбрать подходящие поздравления с Женским днем, Грамоте помог Валерий Ефремов — доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена, соведущий программы «Как это по-русски» на «Радио России Петербург». 

...О чем важно помнить, поздравляя родных и знакомых с...

...Восьмое марта — противоречивый праздник:...

...> социальное неравенство и неравноправие мужа и жены: вино пей, жену бей, ничего не бойся: показать кузькину мать; женишься раз, а плачешь весь век; чужая жена — лебедушка, своя — полынь горькая; в людях —  ангел, не жена, дома с мужем ...

...Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать