Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 238 результатов
х
Х [ха], неизм. 1. ж. и ср. Двадцать третья буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [х]. Прописная Х. Строчное х. 2. м. Согласный звук [х], обозначаемый этой буквой. Шумный, глухой х.

Ответы справочной службы

Добрый день! Надо ли добавлять дефис между инициалами в таком примере: Хорхе Луис Борхес - Х.-Л. Борхес? Мы же имеем дело не с именем-отчеством. Как поступать в подобных случаях?

Дефис ставить не нужно, так как его нет в сочетании имен (см. подобные сокращения в «Большой российской энциклопедии»). Если Вы предполагаете, что читатель может неверно воспринять инициалы, то при первом упоминании имени напишите его полностью.

Страница ответа
В тексте сказки Г. Х. Андерсена "Русалочка" имя героини написано со строчной буквы. Но в книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина) указано: § 165. С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора. Как же все-таки правильно - русалочка или Русалочка?

В переводах на русский язык сказки Г. Х. Андерсена слово русалочка обычно пишется со строчной буквы как нарицательное существительное. Главная героиня — одна из шести принцесс-русалочек: Все шесть принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими, синими, как море, глазами. Но и у нее, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост. Чтобы выделить главную героиню, в тексте используется нарицательное существительное с указательным местоимением: Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая... 

Автор и переводчик могут использовать нарицательное существительное в качестве имени персонажа, но в этом случае оно вводится в текст как имя собственное. Например, в баснях И. А. Крылова, герои сразу появляются под своими именами: 

Проказница-Мартышка,
Осел,
Козел,
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать-было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала...

В научных работах об орфографии собственных имен отмечается, что при упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться. Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, и тогда правомерно написание Мертвая царевна. В сказке Шарля Перро «Кот в сапогах» действует герой кот (кот спустился с крыши, но кот – на то ведь он и кот – погнался за ней [мышью]), и только в других текстах при отсылке к этой сказке ее герой именуется Кот в сапогах (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями (в 4-х кн.). Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023).

Страница ответа
Добрый день! Есть известная история о гамельнском крысолове, но какие-то непонятки с названием города: он Гамельн или Хамельн? Вроде как название "Гамельн" устаревшее? Тогда везде и всегда надо писать "Хамельн" и "хамельнский крысолов" или как? Помогите разобраться, пожалуйста.

В словарях географических названий, энциклопедиях пишут Хамельн, см., например: «Словарь географических названий зарубежных стран» (М., 1986), электронное издание «Большой российской энциклопеди». Но крысолов все же гамельнский, из Гамельна. Эти названия вошли в русский общекультурный фонд и менять их, разрывать культурную традицию не стоит. А. А. Зализняк, придерживавшийся в выборе между традиционным и новым вариантами произношения (часто отражающимися в написании) «некоторого умеренного общего уклона в сторону традиционных решений», в приложении к «Грамматическому словарю русского языка» (М., 2003 и след.) дает название города в форме Гамельн. Но выбор между г и х в этом названии — не единственная орфографическая проблема. В произведениях русских поэтов, обращавшихся к легенде о крысолове, часто встречаются написания с двумя м. Так, поэма Марины Цветаевой «Крысолов» начинается стоками: 

Стар и давен город Гаммельн,
Словом скромен, делом строг,
Верен в малом, верен в главном:
Гаммельн — славный городок! 

Но удвоение м все же не оправдано ничем (нем. Hameln), поэтому его обычно сохраняют только в изданиях поэтических произведений как элемент авторской орфографии.

Страница ответа

Справочники

Глухие и звонкие согласные звуки

Звонкие и глухие согласные различаются участием / неучастием голоса в образовании согласного звука. Звонкие состоят из шума и голоса. При их произношении воздушная струя не только преодолевает преграду в полости рта, но и колеблет голосовые связки. Звонкими являются следующие звуки: [б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [з], [з’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]. Звонким является также звук ...

...К звонким непарным относят [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], к глухим непарным – звуки [х], [х’], [ц], [ч’], [щ’]....

...Глухие согласные произносятся без голоса, когда голосовые связки остаются расслабленными, и состоят только из шума Глухими являются следующие согласные звуки: [к], [к’], [п], [п’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’] [ц], [ч’], [ш], [щ’]....

...х’ ц ч’ щ’ Если в речи носителя языка присутствует долгий звук [ж’], то он является звонкой парой к согласному [щ’]; в этом случае пар по глухости / звонкости 12....

...Сказанное можно обобщить в следующей таблице:   парные (11 пар) непарные звонкие б б’ в в’ г г’ д д’ ж з з’ л л’ м м’ н н’ р р’ й’ глухие п п’ ф ф’ к к’ т т’ ш с с’ х...

...Глухие и звонкие согласные звуки...

Твердые и мягкие согласные звуки

Твердые и мягкие согласные различаются особенностями артикуляции, а именно положением языка: при образовании мягких согласных все тело языка сдвигается вперед, а средняя часть спинки языка приподнимается к твердому нёбу, при образовании твердых согласных тело языка сдвигается назад. Согласные образуют 15 пар, противопоставленных по твердости / мягкости: [б] – [б’], [в] – [в’], [г] – [г’], [д] – [д’], [з] –

...– [х’]....

...Сказанное можно обобщить в следующей таблице:   парные (15 пар) непарные твердые б в г д з к л м н п р с т ф х ж ш ц мягкие б’ в’ г’ д’ з’ к’ л’ м’ н’ п’ р’ с’ т’ ф’ х&rsquo...

...в’], [г] – [г’], [д] – [д’], [з] – [з’], [к] – [к’], [л] – [л’], [м] – [м’], [н] – [н’], [п] – [п’], [р] – [р’], [с] – [с’], [т] – [т’], [ф] – [ф’], [х]...

...Твердые и мягкие согласные звуки...

Как правильно написать имя и фамилию латиницей?

В пункте 97 Приказа Федеральной миграционной службы от 15 октября 2012 г. N 320 «Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации» указывается, что транслитерация (простое замещение русских букв на латинские) производится в соответствии с рекомендованным ...

...Латиница А — A Б — B В — V Г — G Д — D Е — E Ё — E Ж — ZH З — Z И — I Й — I К — K Л — L М — M Н — N О — O П — P Р — R С — S Т — T У — U Ф — F Х...

...Как правильно написать имя и фамилию латиницей?...

Журнал

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...

...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...

...Например: Питер и Питербурх — обычное в просторечии название Петербурга (с х, сохранившимся от старин. произношения на голландский лад)... Пальты — просторечие: мн. ч. от пальто. Пальты коротенькие носит11....

...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...

Вышел первый выпуск нового сезона подкаста «Розенталь и Гильденстерн»

В предыдущих сезонах ведущие, научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков, говорили о том, как был устроен русский язык в прошлом, начиная с XVI века. В осенне-зимнем сезоне 2023 года они обсудят будущее языка: каким он будет через пятьдесят или сто лет, как на него влияют новые технологии и какие языковые процессы можно наблюдать в русском языке уже сейчас. 

...Десять эпизодов будут посвящены будущему русского языка...

...В предыдущих сезонах ведущие, научный руководитель...

...Но раньше по-русски говорили возду́х, возгла́с, призра́к, клима́т, профи́ль и т. д., а сегодня такая постановка ударения немыслима....

...Вышел первый выпуск нового сезона подкаста «Розенталь...

Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...В первом случае ученик будет писать по общим правилам русской орфографии: после шипящих и г, к, х буква ы не пишется. Слова второго пункта, если они встретятся, ученик усваивает в словарном порядке, не выделяя в них приставок и корней....

...Учитель должен знать, что теперь буква и после согласной буквы приставки остается в двух случаях: 1) после шипящих и х (межинститутские соревнования, сверхизысканные манеры); 2) после иноязычных приставок суб- (субинспектор), транс- (Трансиордания), пан- (панисламизм), контр- (контригра)....

...Единый свод правил орфографии и пунктуации...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать