Новый Иерусалим (монастырь)
Вход Господень в Иерусалим
Ответы справочной службы
Это предложение осложнено однородными обстоятельствами времени (не приложениями). Для обособления этих обстоятельств нет оснований.
Страница ответаВ этом слове две первые буквы читаются как [иjэ].
Страница ответаСправочники
Пуп земли – ироническая характеристика самоуверенного человека, необоснованно считающего себя основой, центром в каком-либо деле или свое существование – очень важным для всех окружающих. Пуп земли в представлении древних – место, откуда началось мироздание: 1) выражение бытует в древнегреческих мифах, в талмудическом фольклоре, в памятниках древней русской литературы. Согласно античному мифу, Зевс, желая узнать, где находится пуп земли, пустил с двух концов ...
...Его и стали считать пупом земли; 2) по талмудическому фольклору, в центре мира находится Палестина, в центре Палестины – Иерусалим, в его центре – храм, в котором находится алтарь (Святая Святых), где перед ковчегом Завета хранится камень....
...Пуп земли...
Когда использовалась прописная буква? В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также ...
...В названиях церковных праздников с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена (в том числе прилагательные Христов и Господень): Пасха Христова Вход Господень в (во) Иерусалим День Святой Троицы (Пятидесятница) Рождество Христово Крещение Господне Введение во храм Усекновение главы...
...Как писать слова, связанные с церковью?...
Журнал
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Его влияние на русский литературный язык недооценено...
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Но словосочетание овощное хранилище встречается несколько раз в славянском тексте Библии и имеет значение «убогая сторожка», с овощами никак не связанное: Положиша Иерусалим яко овощное хранилище. То есть цветущий город придет в запустение....
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...