Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.
...Интервью с Натальей Кошкарёвой, председателем экспертной...
...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...
...Много ошибок бывает в бессоюзных сложных предложениях, в которых путают тире и двоеточие или просто заменяют их на запятые....
...Тире и двоеточие — это два самых сложных пунктуационных знака, так как их постановка связана не со структурой предложения (эту зону в основном маркирует запятая), а с особыми смысловыми отношениями, возникающими между частями сложного или внутри простого предложения (пояснение, уточнение, несоответствие...
...«На родной язык стараний не жалко»...
В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами в 2007 году опубликована книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М.: Эксмо). Справочник издан под грифом Российской академии наук и одобрен Орфографической комиссией РАН.
...Владимир Лопатин комментирует в журнале «Наука и жизнь...
...В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами...
...Так, в конструкциях с перечислением, в соответствии с современной практикой письма, допускается теперь не только двоеточие, но и тире, например: Он вывесил на стенку свою драгоценную коллекцию — ножи, сабли, шашку, кортик (Г. Щербакова)....
... А в сочетаниях с приложением, если одна из частей пишется раздельно, дефис должен заменяться знаком тире: директор-распорядитель, но директор — художественный руководитель, летчик-космонавт, но научный сотрудник — космонавт....
...Новый академический справочник по русскому языку...
На обновленной Грамоте образовательное направление становится одним из главных. Мы хотим как можно более понятно и подробно объяснять, как устроены правила, в чем их логика и узкие места, как проще их запомнить. Учебные материалы обращены не только к учителям и школьникам, но и к тем взрослым, кто хочет увереннее себя чувствовать, когда говорит и пишет на родном языке. Мы попросили руководителя направления Марию Юрьевну Лебедеву рассказать о том, как будет устроен образовательный трек.
...Руководитель образовательного направления Мария Лебедева...
...На обновленной Грамоте образовательное направление...
... В раздел с тонкостями попадают увлекательные сюжеты о неожиданных тире и внезапных запятых, которые по школьным правилам должны вести себя иначе....
...Изучение русского языка: чем поможет Грамота...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Для этого у нас имеются тире и двоеточие, помогающие обойтись без союзов, и мы можем иной раз без потери смысла и стиля кое-где заменить длинные подчинительные союзы короткими сочинительными: и, а, но....
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...