Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 131 публикация
О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...«…Как норма, текст представляет собой сочетание слов разных стилей. Наиболее обычно сочетание слов нейтрального стиля (в любом тексте их огромное большинство) со словами одного из окрашенных стилей»22....

...Таким способом (возможным также и в письменной речи) является применение специальных словесных формул, служащих для введения в текст слов и выражений необщелитературных или функционально ограниченных в употреблении....

...Формулы введения в текст разнообразны и могут выражать различные ссылки на «цитатный» характер употребления. В предварительном порядке, не затрагивая семантического и других возможных аспектов, назовем некоторые типы таких формул....

...Эта тенденция намного усиливается в тех произведениях, которые написаны в форме сказа (сказовая манера присуща традициям русской литературы — вспомнить хотя бы такие имена, как Гоголь и Лесков): не только реплики персонажей, но и весь текст «от рассказчика»...

...Тем более что и пунктуационно они оформляются одинаково: «К прямой речи приравниваются в отношении пунктуации цитаты, то есть в подлинном виде вводимые в текст высказывания, принадлежащие разным лицам (в том числе и неизвестным, например пословицы, поговорки)»12....

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн» лингвисты обсуждают будущее языка

Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсудили в девятом сезоне феминитивы, написание «Беларусь», будущее словарей в цифровую эпоху, сохранение языков народов России, а также возможные изменения в русской орфографии и  пунктуации. 

...Что будет с орфографией, пунктуацией, ударением?...

...Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и ...

...Автор текста во многом окажется обезличен из-за того, что пишет текст в соавторстве с машиной.  6....

...В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн»...

Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма «Дюна»

На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи. 

...Основой искусственного языка стали арабские диалекты...

...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...

...Даже если тонкие смысловые различия по-настоящему понимают только актеры, которые произносят текст, эти различия все равно значимы....

...Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма...

29 марта Ольга Седакова прочтет лекцию о стихотворном переводе

Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик, историк культуры. На лекции «Стихотворный перевод и природа поэзии» речь пойдет о стихотворном переводе в его отношении к оригинальному творчеству. Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего — в другое время. Это ремесленная задача или творческая? Можно ли отличить переводной стихотворный текст от ...

...Она предваряет курс «Искусство поэзии» в проекте «Страдариум...

...Можно ли отличить переводной стихотворный текст от оригинальных текстов на том же языке?...

...29 марта Ольга Седакова прочтет лекцию о стихотворном...

Цифровые инструменты в помощь редактору

Инструменты, о которых пойдет речь ниже, не сделают всю работу за редактора, но способны существенно упростить ему жизнь. Они не только возьмут на себя рутинные задачи, такие как проверка орфографии и степени оригинальности текста, оформление списка литературы или замена кавычек, но и подскажут удачные решения в более сложных областях.

...Можно автоматизировать часть процессов, чтобы осталось...

...Инструменты, о которых пойдет речь ниже, не сделают...

...Но «не видит» неверные согласования слов, поэтому после нее, как и после других спелл-чекеров, текст нужно вычитать....

...Раскладка Бирмана — для тех, кто хочет сразу создавать текст с правильными кавычками и тире, причем делать это быстро....

...Подготовка к публикации Текст должен быть не только правильным, но и красивым. Висячий предлог или лишний пробел могут испортить впечатление....

...В любом случае было бы обидно не использовать новые возможности сделать текст яснее, чище и лучше, которые есть у всех пишущих благодаря прогрессу технологий....

...Поиск повторов Программа «Свежий взгляд» находит и выделяет частично совпадающие слова, расположенные недалеко друг от друга, что позволяет редактору увидеть проблему и при необходимости изменить текст....

...Цифровые инструменты в помощь редактору...

Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса

Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.

...Компьютер заменит субтитры и актеров дубляжа?...

...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...

...HeyGen разработана компанией OpenAI и изначально работала как сервис с виртуальными аватарами, которые озвучивают текст на разных языках. В 2023 году разработчики выпустили бета-версию с возможностью перевода. Это первый популярный сервис подобного рода....

...Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с...

«Словесные» портреты

О необычных портретах, написанных при помощи букв и слов, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».

...Как литература и живопись сплетаются в единое целое...

...О необычных портретах, написанных при помощи букв и...

...Толстого, для чего был взят текст главы из «Крейцеровой сонаты». Позднее Хазин перешел к созданию портретов Горького и Чехова, задействовав их романы и рассказы. Новый фотомеханический метод позволял быстро и дешево копировать изображения....

...Текст содержал биографические сведения и иллюстрировал заслуги этих деятелей. Некоторые открытки связаны с юбилейными событиями, например со столетием победы над Наполеоном. После революции 1917 года художники продолжали рисовать подобные портреты, но вдохновлялись уже другими мотивами....

...«Словесные» портреты...

Критический взгляд на текст: как увидеть искажения и ловушки

Каждый день мы сталкиваемся с огромным количеством больших и маленьких текстов, но не всегда нам удается сразу осознать прочитанное. Что такое читательская грамотность и почему ее важно развивать? Грамота публикует статью нашего партнера, Всероссийского чемпионата сочинений «Своими словами», которая помогает увидеть сбои в логике, фантазии, преувеличения и неправомерные обобщения там, где при обычном чтении мы не замечаем ничего подозрительного.

...Чтобы лучше понимать прочитанное, нужно развивать читательскую...

...Каждый день мы сталкиваемся с огромным количеством...

...Текст подготовлен Молодежной редакцией «Своими словами»....

... — Соответственно, читательская грамотность — способность воспринимать и анализировать текст, видеть в нем возможные неточности и в целом вписывать текст в более широкий контекст»....

...Почему мы можем неверно понять текст Чтобы разобраться с термином «читательская грамотность», нужно сначала дать определение понятию «функциональная грамотность»....

...Критический взгляд на текст: как увидеть искажения и ловушки...

Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы или звуки?

Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг. 

...Слуховое чтение набирает популярность, но для него...

...Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием....

...Правда, любители книг утверждают, что тоже «проваливаются» в текст настолько, что ощущают эмоции героев. Возникает вопрос о том, какой способ более эффективен при извлечении информации из текста....

...Эти движения есть у всех, но при обычном быстром чтении про себя их можно заметить только с помощью аппаратуры; а вот если мы внимательно и медленно штудируем текст, то можем без труда обнаружить их сами....

...  Процессы, сопровождающие чтение И тем не менее, читая сложный текст в шумном месте или пытаясь понять условия договора перед тем, как его подписать, каждый из нас невольно шевелит губами. В книге «Развитие мозга....

...Не последнюю роль играет ситуация, в которой мы воспринимаем текст. Кроме того, «понимание текста предполагает не только знание языка, но и знание мира»2. Читатели бумажных книг получают много дополнительных эмоций от обложки, переплета, бумаги, шрифта, иллюстраций....

... Голос чтеца может как помогать нам воспринимать текст, так и мешать. Существуют программы озвучивания текста, но они еще недостаточно совершенны, путают ударения и произношение: придется потратить время, чтобы подобрать ту, которая не раздражает и не отвлекает от содержания....

...Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы...

Макс Фасмер как филолог русской школы

«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».

...Очерк жизни и деятельности...

...«О составлении „Этимологического словаря...

...Можно предположить возможность трех подходов к осуществлению предприятия такого рода: 1) «механический» перевод при полном «фотографическом» невмешательстве в оригинальный текст с неизбежным повторением авторских огрехов; 2) переделка авторского текста по усмотрению переводчика...

...Макс Фасмер как филолог русской школы...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать