Меня спрашивает коллега-литературовед: когда и при каких обстоятельствах появилось слово СОВРЕМЕННЫЙ? Это, скорее всего, поморфемный перевод (калька) с одного из иностранных языков, но с какого именно? Спасибо за помощь.
У. Браун
Университет Корнелль
ответ
Как указывает Фасмер, это калька из латинского или из греческого языка. Латинское слово - contemporarius, греческое - synchronus. Русское слово, скорее всего, калька с греческого, пишет нам Н. И. Березникова. И латинское - тоже калька с греческого. Очень многие термины в славянских языках (у народов, исповедующих православие) скалькированы непосредственно с греческого. Такова, например, грамматическая терминология.
Слова милиционер, милиция восходят к латинскому militia -- «военная служба», «войско», «поход», «военная кампания». В русский язык слово милиционер попало, скорее всего, при французском и посльском посредстве. Со старым значением «добровольное войско», «ополчение» слово милиция известно в русском языке с Петровских времён. Слово милиционер в значении «ополченец» отмечалось в словарях с 1861 года. В современном значении употребляется с Советской эпохи.