Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Серия литературы и языка. 2002. Т. 61. № 4. С. 37–42. Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985–1995) / отв. ред. Е. А. Земская. М., 1996. С. 142–161....
...Серия литературы и языка. 2003. № 6. Осипова М. А. Разговорный русский язык иммигрантов в США. Лексика и словообразование // Славянская языковая и этноязыковая системы в контакте с неславянским окружением / отв. ред. Т. М. Николаева. М., 2002. Пфандль Г....
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных...
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...И третье поднаправление — это публикации основного печатного органа отделения историко-филологических наук РАН: «Известия Академии наук», серия литературы и языка, за 150 лет его существования. Это, пожалуй, единственные публикации, которые мы выкладываем в формате pdf....
...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...