Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 49 публикаций
«На родной язык стараний не жалко»

Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.

...Интервью с Натальей Кошкарёвой, председателем экспертной...

...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...

...Перед выходом в свет все они проходят многоступенчатую подготовку, которая позволяет свести количество ошибок к минимуму....

...«На родной язык стараний не жалко»...

Портрет в натуре

Язык меняется вместе с культурой и обществом. Вместо того чтобы упрекать молодежь в «порче» языка, нужно вдохновлять ее собственным примером — такое мнение высказала филолог Дарья Зарубина в статье журнала «Наука и жизнь».

...Русский язык умирает?...

...Язык меняется вместе с культурой и обществом. Вместо...

...Елизавету Петровну заинтересовали идеи французского Просвещения — и высший свет заговорил по-французски.  Язык не терпит лишнего, а слова не дублируют друг друга: например, шоу — это не просто выступление, а праздничное театрализованное действо....

...Портрет в натуре...

Церковная лексика в практике современных СМИ

В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.

...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как...

...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...

...Но для проведения богослужений в полном объеме необходимо восстановить иконостас, провести свет и отопление, восстановить роспись и внутреннее убранство храма....

...Церковная лексика в практике современных СМИ...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...В итоге словарь вышел в свет через 23 года после смерти автора и стал одним из самых авторитетных этимологических словарей русского языка....

...Над словарем Павел Яковлевич Черных работал больше пятнадцати лет, но не дожил до выхода книги в свет. После смерти ученого эту работу продолжили его ученики и последователи....

...Часто данные, относящиеся к твор­ческой истории того или иного художественного произведения (если эти данные сохранились), могут пролить яркий свет на языковые особенности, на стилистические де­тали этого произведения....

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Вышел в свет новый номер журнала «Русская речь» (№ 3, 2022)

Новый номер доступен на сайте журнала «Русская речь». Напомним, что на сайте выложены в открытый доступ все номера журнала за 1967–2022 годы.

...О заимствовании из японского, вариативности русской...

...Новый номер доступен на сайте журнала «Русская...

...В новом номере: о недавнем заимствовании из японского...

...Вышел в свет новый номер журнала «Русская речь» (№ 3, 2022)...

Имя собственное или нарицательное?

Любители словарных игр просят специалистов разобраться в вопросе о торговых названиях: являются ли они именами собственными (и, следовательно, в игру не принимаются) или нарицательными (и тогда имеют право на жизнь)? Им отвечает доктор филологических наук, специалист по терминологии Владимир Моисеевич Лейчик.

...В сфере специальных названий есть три класса единиц...

...Любители словарных игр просят специалистов разобраться...

...Александр Пушкин, вслед за французским философом Рене Декартом, писал: «Определяйте значения слов, и вы избавите свет от половины его заблуждений». И вам следует определить, что такое имя нарицательное, имя собственное, торговое название (точнее товарный знак) и кое-что еще......

...Имя собственное или нарицательное?...

Вышел в свет третий номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Как всегда, статьи номера посвящены проблемам современного русского языка, истории языка и языку художественной литературы. Отметим отдельно три статьи, которые нас заинтересовали.

...Принципы составления нормативных словарей, мужняя жена...

...Как всегда, статьи номера посвящены проблемам современного...

...О принципах составления нормативных словарей русского...

...Вышел в свет третий номер журнала «Русская речь» за 2023 год...

Русская разговорная речь: как мы общаемся в обычной жизни

Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а к разговорному относятся пренебрежительно. Есть ли тут иерархические отношения? В чем особенности разговорной речи, как она соотносится с литературной нормой и с просторечием? Почему ее интересно изучать лингвистам? Мы спросили об этом кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и одного из авторов-составителей «Толкового словаря русской разговорной речи» Анну Владимировну Занадворову.

...Низкий стиль или вариант нормы?...

...Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а&...

...Разительный контраст между спонтанной устной речью и тем русским языком, к которому все привыкли в книгах, стал предметом обсуждения лингвистов после выхода в свет в 1978 году книги «Русская разговорная речь. Тексты»....

...Русская разговорная речь: как мы общаемся в обычной...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Но иногда все-таки приходится зажигать красный свет. В данном случае это означает, что нельзя оставить структуру фразы, которая была во французском, такое ее построение, которое царапает ухо русского читателя. Что вовсе не значит, что это ухо надо только ласкать....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать