Ответы справочной службы
Как определение: русский (как) неродной. В знач. сказуемого: Русский не родной (= не является родным).
Страница ответаКорректное согласование: для родной и рабочей семьи. А что это такое - родная и рабочая семья?
Страница ответаСправочники
ЗНАТЬ, вводное слово То же, что «наверное», «вероятно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Слушал он, слушал меня, да потом, знать, ему надоело... Ф. Достоевский, Честный вор. Постегали плетьми, и уводят дружка // От родной стороны и от лапушки прочь // На печаль и страду!.. Знать, любить не рука // Мужику-вахлаку да дворянскую дочь! Н. Некрасов, Огородник. ! Не смешивать с употреблением в ...
... Постегали плетьми, и уводят дружка // От родной стороны и от лапушки прочь // На печаль и страду!.. Знать, любить не рука // Мужику-вахлаку да дворянскую дочь! Н. Некрасов, Огородник. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого)....
...Знать...
ВИДИМО, вводное слово То же, что «по-видимому, возможно, должно быть». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он, видимо, чувствовал, что имеет дело с людьми сведущими, и потому, как говорится, просто лез из кожи. И. Тургенев, Певцы. Гаврилов раскрыл книгу, но, видимо, не торопился записывать подорожную. В. Короленко, Черкес. Но, видимо, человеческое ухо любит слышанное в детстве и привыкает к нему, как к ...
... Но, видимо, человеческое ухо любит слышанное в детстве и привыкает к нему, как к голосу родной матери. Е. Пермяк, Саламата. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «явно, заметно»; устар.). Папенька видимо был в духе....
...Видимо...
Танцевать от печки - делать что-либо, начиная с привычного места, с начала. Предполагают, что оборот танцевать от печки попал в русский литературный язык из неоконченного романа писателя-разночинца В. А. Слепцова «Хороший человек» (1871). Герой романа Теребенев возвращается на родину после бесплодных скитаний по Европе. Он мечтает о служении народу и вспоминает картины детства, в частности как его учили танцевать. Когда он сбивался с такта, его ...
...Вспомнив сцену у печки, Теребенев понимает, что нужно вернуться в родной дом, к старой изразцовой печи, и там начать новую жизнь....
...Танцевать от печки...
Учебник
Приложение, согласованное определение, выраженное существительным, — одно из сложнейших понятий в русском языке. Школьников и студентов, любителей трудностей, ждёт много интересного.
...Приложение, согласованное определение, выраженное существительным...
....Самое простое — запомнить, что вне зависимости...
...Обособленные приложения...
Азы правила – о том, почему пишется ползимы, но пол-лета. Но есть и тонкости: «Юноша с серьгой в пол-уха слушал нас вполуха». Разбираемся вместе.
...Азы правила – о том, почему пишется ползимы, но пол-лета...
....Сложные слова с пол- пишутся слитно (например: полкниги...
...Части ПОЛ- и ПОЛУ-...
Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием и тире. Когда ставится каждый из них, а когда понадобятся оба, определяется правилом.
...Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием...
....Обобщающее слово может стоять перед однородными членами...
...Обобщающее слово при однородных членах предложения...
Журнал
В языках, на которых говорят в промышленно развитых странах, обычно есть около дюжины основных терминов для обозначения цвета, тогда как в языках, на которых говорят более изолированные группы, их часто меньше (вернее, они распределены неравномерно: некоторые части цветового спектра могут почти не иметь соответствующих слов). Это связано с тем, что в жизни людей из этих групп просто нет объектов и ситуаций, которые требуют использования таких слов. Однако владение вторым языком может повлиять на ...
...Представители амазонского племени цимане под влиянием...
...По словам Саймы Малик-Мораледы, результаты исследования показывают «одно из главных преимуществ изучения второго языка: вы открываете другое мировоззрение и другие концепции, которые затем можно импортировать в свой родной язык»....
...Изучение второго языка повлияло на то, как билингвы используют родной язык...
Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне России и оказывается в ситуации двуязычия, где лингвистическое внимание малыша распределяется между двумя и более языками, русский язык оказывается скорее «домашним» языком, нежели общеупотребительным. В этом случае русский язык может сохраниться как родной лишь при том условии, что он наполнится необходимым дополнительным личностным содержанием.
...На что опираться, чтобы сохранить язык у детей, если...
...В этом случае русский язык может сохраниться как родной лишь при том условии, что он наполнится необходимым дополнительным личностным содержанием....
...Соответственно, если таких слов в языке большинство, такой язык не будет восприниматься как родной....
...Обычно такой уровень владения языком доступен, только если язык родной, потому что вызубрить комбинаторику языка — непосильная задача для памяти....
...Повторения приводят к тому, что между словами устанавливаются логически немотивированные связи, по аналогии с которыми ребенок в дальнейшем будет развивать свой собственный родной язык на индивидуальном уровне....
...Как же тогда вне России сохранять у детей русский как родной? Решаема ли эта задача? Можно ли вне каждодневного русскоязычного окружения обеспечить наполнение осваиваемого русского языка этими необходимыми тремя типами содержания-наполнения: эмоциональным, ассоциативным, контекстуальным?...
...Как поэтическая речь влияет на формирование родного...
Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.
...Интервью с Натальей Кошкарёвой, председателем экспертной...
...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...
...Оказывается, родной язык и грамотность — это такие безусловные ценности, на которые не жалко ни времени, ни усилий, ни стараний, вокруг которых завихривается прекрасная молодежь. Это ведь не «филологический» проект, а студенческий, молодежный....
...«На родной язык стараний не жалко»...