Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 27 публикаций
Право на имя

Приятель брата — Митя или Дима? А новая коллега — Женя или Евгения? Анна Ивановна считает себя начальником или начальницей? Как описать соседа: он глухой или с нарушениями слуха? Во многих ситуациях нам приходится делать этот непростой выбор. На что лучше ориентироваться: на мнение того, о ком речь, на правила языка или на собственное удобство? Грамота расспросила об этом популяризатора лингвистики, кандидата филологических наук Александра Пиперски.

...Когда выбор способа называть человека или группу людей...

...Приятель брата — Митя или Дима? А новая...

...Если мы относимся к коллеге или подруге с уважением, если мы хотим ей понравиться, то мы, конечно, запомним, что она заведующая кафедрой, но преподаватель музыки....

...Заведующая, но преподаватель  Отдельную сложную систему образуют способы называния женщин по профессии и по должности. В ней есть много разных уровней в зависимости от того, насколько мы готовы учитывать мнение другого человека....

...Право на имя...

О программе сохранения русского языка у детей русскоязычных родителей, живущих вне России

В силу различных исторических процессов — войн, революций, тормозивших развитие гражданского общества, — многие подданные Российского государства, в числе которых было немало нерусских по национальности, вынуждены были покинуть отечество, унося с собой знания родного русского языка и любовь к богатой культуре. Филолог и системный аналитик из Израиля предлагают свою программу сохранения русского языка и культуры для тех, кто уехал из России.

...Курс семилетнего обучения российской школы ребенок...

...В силу различных исторических процессов &...

...Методика РКИ не может стать полезной для преподавателя, если сам преподаватель не научился ею пользоваться. Не помогут самые лучшие учебники, как мартышке «очков полдюжины» не помогли лучше видеть....

...О программе сохранения русского языка у детей русскоязычных...

Пять книг, которые помогут выучить иностранные языки

Множество людей мечтают выучить иностранный язык, хотя бы один, а лучше несколько. Чаще из практической необходимости, а иногда и просто для души: чтобы читать на них книги, смотреть фильмы, путешествовать, общаться, узнавать чужую культуру. Авторы книг, которые мы рекомендуем, делятся опытом и советами, помогая каждому найти свой способ изучать языки быстрее, эффективнее и веселее. Но волшебной палочки, чтобы выучить язык за месяц, тут нет; только описание когнитивных механизмов и разных способов поддерживать мотивацию.

...Можно ли сделать изучение языков интересным и эффективным...

...Множество людей мечтают выучить иностранный язык, хотя...

...Как учить иностранные языки с удовольствием  Блогер и преподаватель английского языка Анастасия Иванова предлагает превратить изучение иностранного языка из зубрежки в увлекательное и творческое занятие....

...Пять книг, которые помогут выучить иностранные языки...

Русская латынь

С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян.  Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.

...Даже тот, кто никогда не изучал латинский язык, не...

...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...

...Но формально прежнего статуса латинский не лишен до сих пор, так что если какой-нибудь преподаватель начнет читать лекцию не по-русски, а по-латински, он ничего не нарушит (другое дело, что его никто не поймет)....

...Русская латынь...

Русский язык и вечное счастье

«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.

...Журналист и филолог Ксения Туркова — о курсах русского...

...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...

...» И преподаватель ей: «Молодец, проходи»....

...Американка, которая курирует эти курсы, — преподаватель с огромным опытом, она очень давно начала учить русский язык, очень хорошо его знает....

...Русский язык и вечное счастье...

Знаки преткновения

Слово препинание связано с церковнославянским глаголом прѣпинати ‘препятствовать, задерживать’. Таким образом, знаки препинания призваны служить сигналами паузы, заминки, остановки перед каким-либо препятствием, возникшим на пути плавного течения речи. Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из ...

...Лекция кандидата филологических наук Светланы Викторовны...

...О том, как важны скобки, что такое многопятие и сколь велика разница между предложениями Я вас любил: любовь ещё — быть может и Я вас любил: любовь — ещё быть может, рассказывает кандидат филологических наук Светлана Викторовна Друговейко-Должанская, старший преподаватель кафедры русского...

...Знаки преткновения...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...  Наталья Мавлевич — переводчик с французского языка, преподаватель школы литературного перевода «Азарт», член гильдии «Мастера литературного перевода», лауреат премии имени Мориса Ваксмахера (2002), премии «Мастер» (2013)....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать