Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 58 публикаций
Лингвистическая задача «Логика сна»

В народной культуре, придающей большое значение снам, образы, которые человек видит во сне, получают то или иное толкование. Лингвистическая задача, которую придумал ульяновский фольклорист Е. В. Сафронов, строится вокруг тех принципов, по которым мы обычно толкуем сновидения. Задача была опубликована в журнале «Наука и жизнь» .

...Что означают тарелки, слезы и помидоры, увиденные во...

...В народной культуре, придающей большое значение снам...

...Укажите, какие принципы помимо приведенных выше используются при соотнесении образов и толкований. Задание 3. Объясните, каким образом могли возникнуть следующие толкования: пьяный — к чьей-то вине перед тобой, парень — к хлопотам. Ответ опубликован здесь.  ...

...Лингвистическая задача «Логика сна»...

Диминутивы помогают ребенку усваивать язык

Дети очень быстро начинают говорить на родном языке, при этом речь взрослых, обращенная к детям, часто бывает обеднена и упрощена. Исследователи обратили внимание на это противоречие и попробовали его объяснить. О том, что помогает ребенку понять устройство языка, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики ИЛИ РАН Мария Дмитриевна Воейкова рассказала в докладе «Вспомогательные механизмы языка и их роль в усвоении языка ребенком».

...Мария Дмитриевна Воейкова о вспомогательных механизмах...

...Дети очень быстро начинают говорить на родном языке...

...Понятие вспомогательного механизма предполагает, что в языковой системе, помимо основных маркеров грамматических различий, существуют скрытые вспомогательные маркеры, которые позволяют ребенку опереться на упрощенную систему ориентации в грамматической системе и таким образом приобрести...

...Диминутивы помогают ребенку усваивать язык...

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

... Помимо «смайликов» в Сети принято использовать аббревиатуры, наиболее известные из которых представляют собой английские сокращения....

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они от­личаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным....

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Леонид Крысин объясняет, какие этапы прохо­дит иноязычное...

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...В современных толковых словарях у этого слова помимо специального значения отме­чается и переносное: «сфера действия, дея­тельности»8. 5....

...Этапы освоения иноязычного слова...

Русский язык вошел в топ-5 языков мира

Сотрудники Центра языковой политики и международного образования Института Пушкина представили индекс положения русского языка в мире. Об этом пишет «Парламентская газета».

...На нем разговаривают 255 миллионов человек...

...Сотрудники Центра языковой политики и международного...

...Помимо России русский язык активнее всего используют в таких странах, как Белоруссия, Казахстан и Киргизия. ...

...Русский язык вошел в топ-5 языков мира...

Как правильно, с большой или с маленькой?

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

...Если речь не об именах собственных и не о начале предложения...

...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...

...Различие между строчными и прописными буквами есть во многих алфавитах мира: помимо языков с кириллической и латинской письменностью можно вспомнить армянское и коптское письмо и др....

...Как правильно, с большой или с маленькой?...

«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты

Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).

...При воссоздании полной картины современной русской...

...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...

...Помимо своего основного вклада в развитие русской массовой коммуникации, реклама существенно интенсифицировала информационные процессы, то есть повысила новостную емкость эфирного времени и печатной площади....

...Но кроме того мы живем в информационной среде, из которой мы постоянно, даже помимо воли, получаем сигналы. Нас насыщают сведениями, даже излишними, которые стремятся управлять нашим поведением, при том что мы обладаем свободой воли и возможностями свободного выбора....

...Ведь мы воспринимаем не только тот смысл, который авторы посланий вкладывают специально для того, чтобы воздействовать на потенциальных покупателей, но и тот, который проникает в текст помимо их желания, но достаточно красноречиво характеризует авторов как представителей важных социальных групп...

...nbsp;жестоких форм равноправия при социализме особенно грустно смотрятся отечественные попытки, с одной стороны, снова ограничить женскую активность рамками семьи и светских мероприятий, а с другой — эксплуатировать женские образы как источник эротических переживаний, помимо...

...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Помимо заимствований, которые закрепились в литературных языках и в диалектах, существует смешанная речь10: билингвы, владеющие одновременно русским и татарским или любым другим языком, могут в одном предложении соединять слова и выражения на своем родном языке и на русском....

...Заимствования из русского в языках народов России...

Мария Лебедева: «Русский язык снова помогает африканским студентам строить карьеру»

В Тунисе завершился Международный форум Terra Rusistica для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока. Своими впечатлениями от участия в форуме поделилась руководитель образовательного направления Грамоты Мария Лебедева.

...Руководитель образовательного направления Грамоты рассказала...

...В Тунисе завершился Международный форум Terra...

...Помимо такой традиционной отрасли, как туризм, где очень много специалистов с русским языком, и актуальной сейчас атомной энергетики, у африканских стран есть перспективы использования русского языка, например, в медицине....

...Мария Лебедева: «Русский язык снова помогает африканским...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать