Правило очень простое: первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
Да, это пример метонимии. В разговорной речи такой оборот возможен.
Грамотно: класть, положить. Неграмотно: ложить, покласть.
Правильно: положить в папку. Слова покласть нет в русском литературном языке.
Оба варианта корректны.
Класть – глагол несовершенного вида (что делать?), положить – глагол совершенного вида (что сделать?). Надо иметь в виду, что первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
Правильно: положить плитку. Слова покласть нет в русском литературном языке.
Дмитрий Николаевич Ушаков пишет справедливые вещи: ложить - это просторечие. Литературная норма: класть, положить.
Правильно: класть, положить.