Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 13 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 3-е склонение
Подробнее
Существительное, женский род, 3-е склонение
Подробнее
подлинность

ПОДЛИННОСТЬ, подлинности \\ по[д’]линность и по[д]линность; подли[н]ость и допуст. подли[нн]ость; подлинно[с’]ть; в форме подлинностьюподлиннос[т’й]ю и подлиннос[т’]ю.

Ответы справочной службы

Удостоверять или подтверждать подлинность предоставленных документов?

С точки зрения языка оба варианта верны.

Страница ответа
Как правильно: «печать апостиль» или «печать апостиля»?

Апостиль, -я, м. р. (apostille)– специальный штамп на документе, проставляемый органами юстиции, удостоверяющий подлинность подписи, а также качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Проставление апостиля регулируется Гаагской конвенцией 1961 г. Официальные документы, снабженные апостилем, принимаются во всех странах-участницах конвенции без дополнительной дипломатической или консульской легализации. Верно: проставление апостиля, заверить доверенность апостилем, оформить апостиль.

Страница ответа
Здравствуйте. У меня такой вопрос. Возникло противоречие в написании слова означающего подлинность росписи. Как правильно удостАверяю или удостОверяю. По всем правилам казалось бы правильно - удостоверяю, но во многих официальных документах встречается - удоставеряю. Спасибо.

Правильно: удостоверяю. Написание через А – грубая орфографическая ошибка.

Страница ответа

Справочники

Знать назубок

Знать назубок (одобр.) – знать очень твердо, хорошо; выучить наизусть. Выражение связано с пробой колец, золотых монет и т. д. на зуб для проверки их подлинности. На фальшивых или полых изделиях после надкуса оставались вмятины.

...Знать назубок (одобр.) – знать очень твердо...

...Знать назубок...

И наоборот

И НАОБОРОТ, союз + наречие В конструкциях с сочетанием «и наоборот» действуют следующие пунктуационные правила. Если слова «и наоборот» замещают собой член предложения, запятая перед союзом не ставится. Легко принять мыслительную действительность за бытовую и наоборот. В. Пропп, Исторические корни волшебной сказки. Так они говорили, то возвышая, то понижая голос, переходя с русского на греческий и наоборот. Ф. Искандер, Мой кумир. 

...И НАОБОРОТ, союз + наречие В конструкциях с сочетанием...

...И наоборот...

Воинский, войсковой

Вопрос Как правильно: воинская или войсковая часть? Прилагательное воинский имеет значения: относящийся к военному делу, к военной службе; военный: воинская наука (устар.); воинский устав; воинская повинность; всеобщая воинская обязанность; воинские звания; воинские почетные наименования; относящийся к воину, свойственный воину: воинская слава, доблесть, воинские почести (форма проявления уважения или почтения со стороны военнослужащих или ...

...Вопрос Как правильно: воинская или ...

...Воинский, войсковой...

Журнал

Много ли тараканов в Тмутаракани?

В русском языке Тмутаракань обозначает безнадежное захолустье вдали от столиц и вообще от цивилизации. Однако изначально это имя носил древний город с богатой историей, о которой рассказывает журнал «Наука и жизнь».

...Город у черта на куличках...

...В русском языке Тмутаракань обозначает безнадежное...

...Оленин провел исследование и подтвердил подлинность находки. Публикации Оленина положили начало изучению древнерусских надписей и истории письменности. А еще Тмутаракань упоминается в «Слове о полку Игореве»....

...Много ли тараканов в Тмутаракани?...

Британец нашел в своем саду камень с надписью на тайном кельтском языке

Учитель географии Грэм Сениор из города Ковентри (Великобритания, регион Западный Мидленд), работая в саду, случайно откопал древний артефакт, сообщает The Guardian. Небольшой прямоугольный камень с насечками британец первоначально принял за древний календарь. Однако специалисты опознали в насечках огам — старинный кельтский алфавит. Огамическое письмо было распространено на территории Ирландии и Великобритании в IV–VI веках н. э.

...Пока специалистам удалось расшифровать только ее часть...

...Та подтвердила подлинность артефакта и частично расшифровала надпись. Создав 3D-модель камня, она смогла прочесть первую часть — Maldumcail/S/Lass. По ее мнению, речь идет об имени Маэль Дамкейл. Но значение остальной части пока неизвестно....

...Британец нашел в своем саду камень с надписью на тайном...

Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук,  профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.

...Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка...

...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...

...Почему люди не верят в подлинность «Слова» и готовы рассматривать идею о его поддельности?...

...Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве...