Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 18 ответов
№ 255606
как правильно поворот или заворот
ответ

Общеупотребительно и стилистически нейтрально: поворот. Слово заворот в значении 'резкое отклонение в сторону при движении' (сделать заворот) является разговорным, а в значении 'крутой изгиб какой-либо линии' (заворот реки) – разговорно-просторечным (нормативно, однако, слово заворот в сочетании заворот кишок).

31 августа 2009
№ 251805
Здравствуйте, уважаемая редакция сайта gramota.ru! Пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень нужно для оформления документации. Один из вопросов я задавал чуть ранее, но, поскольку ответа не получил, то подумал, что произошли какие-то проблемы с передачей вопроса на сайт. :-) 1. Необходимо ли брать названия городского квартала — "Химик" и автобусно-троллейбусной остановки "Бутовский поворот" в кавычки? То есть, как правильно: квартал "Химик" или квартал Химик? Остановка "Бутовский поворот" или остановка Бутовский поворот? 2. Пишется ли с заглавной буквы слово "Поворот" в словосочетании названия остановки "Бутовский Поворот"? Заранее, Большое спасибо за Ваше содействие в правильном написании данной информации в документации!
ответ

Названия остановок городского общественного транспорта заключаются в кавычки. Правильно: остановка «Бутовский поворот». Если слово поворот  употреблено здесь в своем прямом значении (т. е. имеется в виду действительно поворот в сторону населенного пункта), следует писать его с маленькой буквы. С большой буквы нарицательные существительные в географических названиях пишутся в  том случае, если они употреблены не в прямом значении. Например, если бы какая-нибудь улица или площадь называлась бы Бутовский Поворот, слово поворот в этом названии мы бы писали с большой буквы (ср.: улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота).

Вопрос об употреблении кавычек в названии квартала Химик непростой. Названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек, например район Люблино, район Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов и даже отдельных домов, например: жилой массив «Победа», жилой комплекс «Алые паруса» (ясно, что подобные названия ничем формально не отличаются от названий типа автомобиль «Победа», универсам «Алые паруса», где употребление кавычек не вызывает сомнений). Оценить степень условности названия Химик нам довольно сложно. Если это название «привязано» к какому-либо топониму (например, квартал вырос на месте какого-либо поселка Химик), кавычки ставить не надо.

18 февраля 2009
№ 248910
Добрый день! Очень прошу помочь. В рекламном блоке заказчик просит в адресной строке обязательно указать ПОВОРОТ НА ФИРСАНОВКУ. ( 34-й км Ленинградского ш., поворот на Фирсановку). Фирсановка - это поселок. Помогите сделать запись грамотно. Заранее благодарю за помощь.
ответ

Предложенный Вами вариант 34-й км Ленинградского ш., поворот на Фирсановку корректен, ошибок не содержит.

21 ноября 2008
№ 242430
Скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "поворот влево"? Или правильнее писать "поворот налево"?
ответ

Варианты равноправны.

24 июня 2008
№ 236121
Поворот головы и выражение лица не свойственны античным источникам. Как пишется не- слитно или раздельно?
ответ

Допустимо слитное и раздельное написание. Вместо "источникам" лучше сказать "образцам".

5 февраля 2008
№ 226345
Подскажите, слово "катастрофа" действительно произошло от русского "костовстроха"? Мол, аж кости встряхивает...
ответ
Слово катастрофа произошло от латинского слова, которое, в свою очередь, было образовано от гречесткого kata 'вниз' и strophe 'поворот'.
30 июля 2007
№ 224553
"Поворот туловища образует складку на талии в зоне поперечной мышцы живота из-за скручивания этой мышцы" страница 46 "Анатомия для художников". Нужна ли запятая посли "талии" и "живота"? В книге запятые стоят.
ответ
Знаки препинания после слова живота не требуются.
5 июля 2007
№ 222738
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно сказать "не проедь этот поворот" или "не проехай этот поворот"? Или еще есть варианты? Заранее спасибо.
ответ
Оба эти варианта неверны. Возможно: Постарайся не проехать этот поворот.
6 июня 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать