Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Южное плодовое дерево семейства розоцветных, дающее мясистые сочные плоды с пушистой желтовато-красной кожицей и крупной косточкой.
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Рыхлая осадочная горная порода, состоящая из мелких частиц минералов (кварца, полевого шпата и т.п.).
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Ещё раз задаю давнишний безответный вопрос, вновь ставший актуальным... Ароматизатор "персик", идентичный натуральному; Натуральный ароматизатор "яблоко". Верно ли здесь писать "персик" и "яблоко" в кавычках?

Да, названия ароматизаторов следует заключить в кавычки.

Страница ответа
Будьте добры, что это, фрукт или ягода, и как это написать по-русски: paraquayo?
Это маленькие сплюснутые персики с легко отделяющейся косточкой. Правильное написание латиницей: paraguayo. В написании кириллицей это слово пока не зафиксировано. Учитывая, что персик - это фрукт, paraguayo, наверное, тоже можно назвать фруктом. Страница ответа
Здравствуйте, почему же вы молчите, о дорогие грамотеи? Погибаю! Вот вопрос: Все это плюс нежнейшие супы из клубники, персиков и ежеивики обычно особенно радуют девочек. Корректно ли это с точки зрения орфографии и пунктуации? Не покиньте меня в час погибели неминучей! Спасибо!
Корректно: Все это плюс нежнейшие супы из клубники, персиков и ежевики обычно особенно радуют девочек. Страница ответа

Справочники

Персты в язвы вложить

Персты в язвы вложить (устар. книжн.) - убедиться в чем-либо при помощи фактов. Выражение из Евангелия: апостол Фома не хотел верить в то, что Христос воскрес, пока не вложил свои пальцы (персты) в нанесенные Господу раны от гвоздей (язвы гвоздиные).

...Персты в язвы вложить (устар. книжн.) - убедиться...

...Персты в язвы вложить...

Песок сыплется

Песок сыплется из кого-либо (шутл.) –  об очень старом, дряхлом человеке. Выражение – калька с английского the sands are running out. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, метафора основана на сравнении с песочными часами, издавна применявшимися в медицине. Сыплющийся песок в таких часах сравнивали с быстро утекающими человеческими годами. По другой версии, выражение связано с выделением из организма мелких крупинок соли (в старости в ...

...Песок сыплется из кого-либо (шутл.) ...

...Песок сыплется...

Один как перст

Один как перст – о том, кто не имеет семьи, близких, о совершенно одиноком человеке. Перст – устаревшее название пальца. Считая по пальцам, начинали с большого пальца – один перст... Большой палец стоит особняком, отдельно от других сомкнутых пальцев открытой ладони. Образ отдельно стоящего перста, начинавшего счет, лег в основу выражения.

...Один как перст – о том, кто не имеет...

...Один как перст...