Давно уже замечено, что порой слово, заимствованное из того или иного языка, со временем меняет свое произношение и написание. Процесс этот вполне закономерен и обусловлен освоением заимствования, подчинением его нормам русского языка, в том числе нормам орфоэпическим и орфографическим.
...Почему «оффис» стал «офисом»...
...Давно уже замечено, что порой слово, заимствованное...
...Таковы, например, слова официальный (лат. officialis), официант (лат. officians), которые еще 30 лет назад в «Словаре современного русского литературного языка» (М.-Л., 1948–1965) представлены с двумя ф, правда, с пометой «устарелое»....
...Об освоении заимствованной лексики...
Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах? Такой вопрос неизбежно возникает у всех говорящих и пишущих, и ответить на него не так просто. При выборе стилистики текста можно ориентироваться на свое языковое чутье, на пометы в словарях, на образцы разных жанров. Но прежде чем углубляться в тонкости стилистических средств, полезно составить представление о картине в целом.
...Выбор стиля речи обусловлен целью и задачами общения...
...Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах...
...На уровне синтаксиса официальный стиль выделяется длинными цепочками однородных членов (самостоятельная, осуществляемая на свой страх и риск деятельность) и слов в родительном падеже: об общих принципах организации (род. п.) местного самоуправления (род. п.)....
...Функциональные стили речи: уместность, возведенная...
В номер вошли статьи, посвященные как современному русскому языку, так и его историческому развитию. Их можно прочитать на сайте журнала.
...Лингвоботанический словарь, разговорное ударение и...
...В номер вошли статьи, посвященные как современному...
...Идеальный русский чиновник в зеркале законодательного языка и национальной культуры Как менялся официальный образ государственного и муниципального служащего? Две ключевые составляющие этого образа — профессиональные характеристики и морально-этические качества....
...Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2023 год...
«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.
...Журналист и филолог Ксения Туркова — о курсах русского...
...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...
...Например, русский язык — официальный язык в Нью-Йорке, при обращении в какое-то учреждение можно запросить информацию на русском....
...Русский язык и вечное счастье...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит...
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...К этому же типу ошибок относится неудачный выбор дистанции: строго официальный тон вряд ли нужен для переписки в чате между коллегами, а обращение «на ты» неуместно в приветственном письме при приеме на работу в государственный вуз....
...стиль: официальный — разговорный; отношение к читателю: свысока — заигрывание; дистанция: отстранение — слияние; форма: подробный — лаконичный, структурированный — цельный; эмоции: сдержанный — восторженный....
...Tone of voice: правила обращения с читателями...