Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Однажды забылся, сжал руку Даля: — Ну, подымай же меня, пойдем, да выше, выше, ну пойдем!.. Даль произвел вскрытие тела, составил медицинский протокол. ...На память о Пушкине ему достался, кроме перстня, черный сюртук с небольшой дырочкой — та самая выползина....
...— Ну, из этой выползины я не скоро выползу. В этой выползине я такое напишу...“» Через несколько дней на дуэли Дантес прострелил эту «выползину». Даль, получив печальную весть, тут же едет к Пушкину....
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных...
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...Ну вот, например, есть информация о грамматических категориях: именительный падеж или прошедшее время глагола, есть информация о том, что меня — это форма слова я, и т. д....
...Эти рубрики представляют, ну, конечно, не полный, но все же уникальный каталог высших учебных заведений, где либо учат иностранцев русскому, либо учат русских преподавать свой язык иностранцам....
...Ну а в последнее время в рамках Года русского языка во многих городах России также стали открываться телефонные справочные службы русского языка (например, в Ульяновске, Саратове, Воронеже)....
...Ну, мы сейчас возьмем, перегоним в свой формат — и деньги сэкономим, и все будет. Вот распечатка корректуры: взяли электронный текст, распечатали и дали корректорам проверить. Пропущенные статьи, искажения, орфографические ошибки — и это в толковых и в нормативных словарях....
...Ну и какой же сайт без форума! На нашем форуме посетители могут обмениваться мнениями, просить совета. Волей случая к нам часто заглядывают преподаватели, которые оказываются за границей, или часто — начинающие преподаватели, которые не имеют возможности получить совет у старших коллег....
...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...
Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах? Такой вопрос неизбежно возникает у всех говорящих и пишущих, и ответить на него не так просто. При выборе стилистики текста можно ориентироваться на свое языковое чутье, на пометы в словарях, на образцы разных жанров. Но прежде чем углубляться в тонкости стилистических средств, полезно составить представление о картине в целом.
...Выбор стиля речи обусловлен целью и задачами общения...
...Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах...
... Для разговорного стиля характерна свобода выбора слов и выражений, активное использование бытовой лексики (картошка вместо картофель, читалка вместо электронная книга), специфическая фразеология (ну ты и вымахал! вместо как сильно ты вырос!)....
...; Ну вот, теперь-то что будем делать, Маша? и т. п. Разговорный стиль стремится к экономии речевых средств, которая проявляется, например, в менее четком произношении звуков и в употреблении разговорных обращений (мам, Петь, Оль)....
...Важную роль играют не только условия коммуникации, но и общие фоновые знания у говорящих, что позволяет им общаться короткими и отрывочными фразами, смысл которых понятен только внутри общего контекста и ситуации: — Ну ты помнишь его, такой абьюзер....
...Функциональные стили речи: уместность, возведенная...
Чем точнее выбрано слово, тем ярче впечатление, которое оно производит, и тем выше вероятность, что меткое словцо превратится в крылатое выражение и начнет «порхать из уст в уста». Кандидат филологических наук Дарья Зарубина рассказывает в журнале «Наука и жизнь» истории о происхождении и употреблении нескольких полузабытых русских слов.
...Откуда взялись в русском языке слова «ушлый», «оторопеть...
...Чем точнее выбрано слово, тем ярче впечатление, которое...
...Ну и ушлый вы народ — Ажно оторопь берет! Всяк другого мнит уродом, Несмотря, что сам урод. Удивительно тонкое чувство слова позволило Леониду Филатову написать сказку, которая буквально разлетелась на цитаты и афоризмы....
...Сказка об утраченных глаголах, или Как торопиться,...
О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...Интервью с генеральным директором Рекламного совета...
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...: Ну как вам сказать — не придерешься. Это уровень 5-го или даже 4-го «В» класса. Однако потребитель считывает информацию со всего текста в целом, с изображения персонажей в том числе....
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Ну ведь и в самом деле эти фразы построены задом наперед, в них действия перечислены в обратном порядке: последующее раньше предшествующего. Анн-Мари (так звали коллегу) фыркнула и отмахнулась....
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...