Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 120 ответов
№ 291338
Иногда пишут -настоящЕЕ позорище. Но слово позор мужского рода. Стало быть, с суффиксом -ище оно также является словом мужского рода и надо писать настоящИЙ позорище. Но вроде как в некоторых словарях слово позорище является самостоятельным и ему приписывают средний род (как два разных по смыслу слова пожар и пожарище). Так как же правильно по русски?
ответ

Возможно согласование в мужском и среднем роде.

10 декабря 2016
№ 290457
(К вопросу № 290410). На мой взгляд, настоящий вопрос тоже покажется забавным. Последнее время в рекламах встречаю «шубАмания». Полагаю, это ошибка. Или в языке появилась новая фишечка в плане соединительных гласных? Премного!
ответ

Да, здесь ошибка. Соединительная гласная - О, Е (шубОмания). Гласная А может встречаться в словах с греческими (и вообще иноязычными) начальными радиксоидами (мегАфон, гексАгональный, пентАграмма и т. д.). 

29 сентября 2016
№ 287902
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком случае ударение в слове "феномен" падает на "о", а в каком — на "е"? Из статьи на сайте это не очень ясно.
ответ

Вот словарная рекомендация: 1. только фенОмен. Необычное, особенное явление, редкий факт. Ф. долголетия. Мода - социальный ф. 2. фенОмен и феномЕн. О человеке, отличающемся какими-л. выдающимися способностями, талантами, чертами и т.п. Он настоящий ф. Эта женщина - ф. энергии. 3.только фенОмен. В идеалистической философии: познаваемое явление, принципиально отличное от якобы непознаваемой сущности предметов.

 

16 апреля 2016
№ 287714
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: Настоящий акт составлен представителями ООО «Строитель» в лице инженеров Петрова П.П. и Сидорова С.С. действующих на основании должностной инструкции... или Настоящий акт составлен представителями ООО «Строитель» в лице инженеров Петрова П.П. и Сидорова С.С. действующими на основании должностной инструкции... Т.е. к чему относится слово "действющих(ими)? ... представителями... действующими на основании... или ... инженеров .... действующих на основании.... ? Или вообще предложение некорректно сформулировано?
ответ

Формулировка представители в лице кого-то некорректна. Возможный вариант: Настоящий акт составлен представителями ООО «Строитель», а именно инженерами Петровым П. П. и Сидоровым С. С., действующими на основании должностной инструкции...

31 марта 2016
№ 284661
Есть три предложения. Он не сказал мне, что он (?) король! Почему ты сказу не сказал мне, что ты (?) король? Ты (?) молодец, Миша, ты (?) настоящий друг! В каких случаях необходимо ставить тире на месте вопросительных знаков и почему? Расскажите, пожалуйста.
ответ

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного. Но при логическом подчеркивании тире всё-таки возможно (ср. у Маяковского: Я – гражданин Советского Союза). Решение о постановке тире принимает автор текста.

15 октября 2015
№ 284502
В последние годы в программы российских школ и вузов прочно вошло написание эссе. В других странах пишут эссе — давайте и мы будем писать! При этом в настоящий момент в толковых словарях русского языка зафиксировано только определение эссе как литературного жанра (вспомним Монтеня), а определение эссе как учебной работы отсутствует. В результате многие российские преподаватели стали требовать от школьников и студентов писать субъективные очерки, выражать свои чувства и т. д. Между тем в английских толковых словарях можно найти определение эссе именно как учебной работы: a relatively brief discourse written especially as an exercise (относительно небольшой текст, написанный в качестве упражнения). Приведу мнение И. Б. Короткиной, специалиста в области академического письма: … К сожалению, в российском образовании многие понятия и термины западной образовательной системы заимствуются или вовсе без определений, или, что еще опаснее, в произвольной или неверной интерпретации. По этой причине можно столкнуться с такими определениями эссе, как «прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно». Легко заметить, что это определение литературного, художественного эссе, и его никак нельзя отнести к тем эссе, которые пишутся в университете, поскольку это не «сочинения», не «свободной композиции» и не на «частную тему», которая «трактуется субъективно». Все с точностью до наоборот: университетское эссе — это академический текст, а значит, это текст научный, объективный и структурированный согласно принятым в науке правилам, только учебный. … (Короткина И. Б. Академическое письмо: процесс, продукт и практика: учеб. пособие для вузов. — М., 2015. С. 25.) Чтобы не было путаницы, предлагаю внести в толковый словарь, размещенный на сайте, второе значение слова «эссе»: ЭССЕ [сэ], неизм.; ср. [франц. essai] 1. Спец. Очерк, трактующий литературные, философские, социальные и другие проблемы не в систематическом научном виде, а в свободной форме. Литературно-критическое э. Философское э. 2. Учебная письменная работа небольшого объема в жанре научной статьи. Написать, прочитать, сдать э. Эссе на тему «Русская литература первой половины XIX века».
ответ

Мы передадим Ваше предложение Сергею Александровичу Кузнецову – главному редактору «Большого толкового словаря русского языка», электронная версия которого размещена на нашем портале.

6 октября 2015
№ 284219
Добрый день! В деловом письме есть предложение: "Мы хотели ли бы проинформировать Вас, что мы заинтересованы в сотрудничестве с компанией N, однако, к сожалению, в настоящий момент мы не можем предоставить ресурсы, необходимые для реализации проекта N." Мне кажется, что можно в 2 местах убрать местоимение: "Мы хотели ли бы проинформировать Вас, что заинтересованы в сотрудничестве с компанией N, однако, к сожалению, в настоящий момент не можем предоставить ресурсы, необходимые для реализации проекта N." Большая просьба уточнить, правильно ли убрать местоимения - возможно, первоначальный вариант нормальный. Нам бы хотелось, чтобы письмо было написано правильно - письмо важное. Заранее огромнейшее спасибо за уточнение и комментарии. С уважением, Татьяна
ответ

В этом предложении нет необходимости использовать одно и то же местоимение несколько раз, поэтому с точки зрения стилистики следует убрать повтор. Второй вариант лучше, чем первый.

21 сентября 2015
№ 283873
Допустимо ли сокращение словосочетания "настоящее время" до н.в.?
ответ

Общеупотребительное сокращение от «настоящее время» – наст. (это сокращение и от «настоящий», и от «настоящее время»).

2 сентября 2015
№ 281816
В предложении "Настоящий геолог проникает вглубь Земли" в словосочетании "вглубь Земли" в пишется раздельно или слитно?
ответ

«Объяснительный русский орфографический словарь-справочник» (Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Е. В. Бешенкова и др. М., 2015) сообщает о сочетании (в)глубь следующее:

вглубь 1) пишется слитно как наречие от существительного (глубь), принадлежащего к закрытому ряду слов с простран­ственным или временным значением (распростра­ниться вглубь и вширь, проблему не решили, а загнали вглубь); 2) закрепившееся слитное написа­ние предлога (зверь забился вглубь норы). ◊ Не путать с сочетанием предлога и существительного, управляющего другим существительным, напр.: в глубь океана; в глубь веков; в глубь души; вникать в глубь, в суть проблемы; в глубь времён; вышел из распахнутых в глубь дома дверей. Поскольку в современном языке дан­ный предлог находится еще в стадии формирования, то разница между сочетанием с предлогом вглубь дома и сочетанием существительных в глубь океана трудно уловима, поэтому в данных сочетаниях вполне возможно вариативное написание. (Статья приведена с некоторыми сокращениями.)

В предложении Настоящий геолог проникает (в)глубь Земли слово глубь вполне соответствует значению, зафиксированному в «Большом толковом словаре русского языка» (под ред. С. А. Кузнецова), – ‘место или пространство, расположенное на большом расстоянии от поверхности земли или воды’. Поэтому в данном случае более обоснованным представляется раздельное написание.

3 апреля 2015
№ 279222
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие окончания будут верными. "Индивидуальный предприниматель Сидорова Ольга Ивановна, именуемый(-ая) в дальнейшем заказчик, заключил (-а) настоящий договор"...Спасибо!
ответ

Верно: Индивидуальный предприниматель Сидорова Ольга Ивановна, именуемый в дальнейшем «Заказчик»... (и вторая сторона договора) заключили настоящий договор...

13 декабря 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать