Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 58 публикаций
Язык мой. Что родила гора?

Дать лингвистический комментарий проекта федерального закона о государственном языке — задача не из простых. Да, такой закон, безусловно, нужен. Но каковы его цели, в чем состоит, так сказать, его сверхзадача? Как должен быть сформулирован закон о языке, чтобы он не превратился в пустую бумажку или широковещательную и неконкретную декларацию? Вопросы, вопросы...
Доктор филологических наук Лев Скворцов анализирует текст проекта закона о государственном языке для «Литературной газеты».

...Комментарий к закону о русском языке...

...Дать лингвистический комментарий проекта федерального...

...Не знаю, какой квалификацией обладают стилисты Государственной думы, но, на мой взгляд, преамбула закона во избежание кривотолков могла бы быть выправлена так: «Настоящий Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей ее территории,...

...Язык мой. Что родила гора?...

Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова

Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.

...Специальный проект «Грамоты» к столетию журнала «Русский...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...

... Написать сочинение (описание) в деловом тоне: «Завод, на котором работает мой отец (брат, мать…)», ответив на вопросы: Где находится? Величина (в сравнении, например, с другим заводом, лежащим в том же районе)? Кем был основан и когда?...

...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...

Существует ли авторская пунктуация?

Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.

...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...

...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...

...Семантические нюансы, на мой взгляд, изменились....

...Думаю, при переиздании тома 3 указанного собрания небезынтересным окажется мой экземпляр. Правлю я, впрочем, лишь издателей. На с....

...При отсутствии запятой перед там придаточное, ограничивающее интерес к личности писателя, заведомо (и, на мой взгляд, подчеркнуто) касается лишь вековой традиции....

...    Но враг мой стал изнемогать,     Метаться, медленней дышать,     ‹…› [С....

...    — Но враг мой стал изнемогать,     Метаться, медленней дышать,     ‹…› [С....

...Существует ли авторская пунктуация?...

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин. 

...Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии...

...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...

...Мой блог был начат в нулевых. В социальных сетях я существую практически только в «Живом журнале», пробовал вести телеграм-канал — там были не единичные читатели....

...На мой взгляд, орфография стихия — голубые — это то, что подготовило Евтушенко. Тот же Пушкин, только поплоше и понеряшливей. Разница примерно такая же, как между николаевским и сталинским ампиром....

...У Пушкина я не представляю рифму Россія — (мундиры) голубые: он счел бы ее слишком слабой, на мой взгляд, хотя, честно говоря, не проверял. Новая орфография для меня чисто функциональна. Она может использоваться там, где она удобнее....

...На феврале 1917 года мой культурный интерес резко обрывается, и что происходило дальше, я не наблюдал. Я воспринимаю себя как продолжателя традиции Российской империи, а уж как эта традиция существовала в Советском Союзе, я просто не знаю....

...Выбор: «Самовыражение важнее, чем читательская реакция» На мой взгляд, ориентироваться стоит на дореволюционную орфографию в ее сравнительно позднем изводе. Русская культура в ее идеале — это культура открытая. И русский человек открытый....

...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...

«Я хочу продолжать работать с текстами»

Иоланта не только пишет и редактирует тексты, но и сама публикует их в соцсетях и мессенджерах. Свой первый материал она написала, когда устала отвечать на назойливые вопросы зрячих людей.

...История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря...

...Иоланта не только пишет и редактирует тексты,...

...Как устроен мой рабочий процесс Сейчас я работаю только с электронными текстами. Цели работать с текстом на бумажных носителях у меня никогда и не было....

...Для того чтобы я могла качественно работать с текстами, мой скринридер настроен особым образом. Например, есть возможность читать по символам, словам, абзацам, строкам и предложениям, с помощью быстрых клавиш я могу запросить информацию о форматировании текста или его участка....

...«Я хочу продолжать работать с текстами»...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...ИЛ поняла мой e-mail, но ей удобнее, привычнее опираться на английскую (реже — французскую) орфографию, в которой буква j звучит не так, как латинский «йот», буква i часто звучит как «ай» и имеет соответствующее название, буква е называется «и» и т. д....

...Русский язык «в чужой одежде»...

«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты

Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).

...При воссоздании полной картины современной русской...

...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...

...На мой взгляд, название московского рынка Китеж неудачно и даже кощунственно: современное торжище назвали именем древнего «города-героя»! А еще в Москве есть банк Китеж....

...Как надо было правильно расставить знаки в предложении Мой город — ты цветок из камня? Однако наша установка на выявление ошибок не будет означать унылого пуризма, излишней языковой строгости....

...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...

Латинский язык — самый живой из мертвых языков

Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.

...Он продолжает жить после смерти благодаря знаниям профессионалов...

...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...

...Также филолог Николай Алексеевич Федоров переводил на латинский язык арии, песни и романсы: «Очи черные», «Не уезжай ты, мой голубчик», «Дорогою длинною», арию Кармен из оперы Бизе, «В путь»....

...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...

В России развиваются проекты, которые должны упростить коммуникацию людям с синдромом Дауна

21 марта — Международный день людей с синдромом Дауна. Тем, кто родился с этим синдромом, труднее реализовать потребность в общении и понимании информации, чем другим людям. Помогающие специалисты вместе с программистами и лингвистами создают для них специальные адаптированные тексты, инструкции и сервисы, которые облегчают коммуникацию. В последние годы в России было реализовано несколько инициатив в этом направлении. С 2021 

...Перевод сайтов на ясный язык, особая соцсеть и другие...

...В 2022 году фонд «Даунсайд Ап» вместе с платформой помощи социально значимым проектам Philgood создал первый в России сайт для людей с интеллектуальными особенностями — «Мой сайт»....

...В России развиваются проекты, которые должны упростить...

Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять нормализаторством»

Как изменилось наше представление о языке после появления корпусов текстов, в частности Национального корпуса русского языка? Использование корпуса в практике лингвистических исследований уже стало общепринятым, а что дают корпусные данные теоретикам? Какие явления следует изучать в первую очередь и почему лингвисты не должны опираться на интуицию? Об этом Грамота поговорила с академиком РАН, заместителем директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Владимиром Александровичем Плунгяном.

...Корпус учит лингвистов не доверять своей интуиции и...

...Как изменилось наше представление о языке после появления...

...Но ведь мой указатель работает — а тем, где будет «теория», никто пользоваться не захочет…  Получается, что такая теория практически бесполезна, хотя она гордо приписывает себе «предсказательную силу»....

...Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать