Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 65 публикаций
В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали

Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове.  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.

...Поиск по словарям реализован на Грамоте в новом формате...

...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты...

...К примеру, в «Большом толковом словаре» для слова желтый указано в том числе значение ‘раса’, и подобных случаев не так мало. Если мы говорим о цифровом ресурсе, такие изменения нуждаются в корректировке или комментировании....

...До сих пор поиск по словарям на Грамоте по существу мало отличался от поиска в бумажных словарях. Конечно, листать десятки словарей, которые стоят на полке в библиотеке или в рабочем кабинете, очень долго и утомительно, к тому же потом из них нужно выписывать информацию руками....

...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Метафорических выражений очень мало. Сюда относятся: ...Душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит... Доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит....

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы

О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.

...Интервью с генеральным директором Рекламного совета...

...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...

...Мало того, у меня есть документы, которые я тоже «скачал» из интернета, где содержится полная непристойность....

...Мало того, я не считаю, что такие опросы в данном случае что-то дадут. Это мое глубокое убеждение. Я очень сомневаюсь, что при современном знании русского языка нашим населением эти опросы дадут мало-мальски серьезный результат. Но если предложить оценивать не язык, а весь текст в целом?...

...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...

4 апреля на ММСО состоится круглый стол «Родные языки в современном образовательном пространстве»

Круглый стол начнется в 11 часов и пройдет в смешанном формате. Эксперты обсудят региональные практики мотивационного обучения родным языкам, варианты решения задач билингвального образования в условиях цифровизации, методическое взаимодействие в области изучения родных языков народов России. Выступление кандидата филологических наук, заведующей лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина и руководителя образовательного ...

...На нем выступит руководитель образовательного направления...

...Сейчас в фокусе внимания при обучении билингвов находится корректирование ошибок, и мало кто рассматривает родной язык как большой ресурс для развития интеллектуальных и когнитивных способностей....

...4 апреля на ММСО состоится круглый стол «Родные языки...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...И очень мало непререкаемых правил и категорических запретов, не считая, конечно, полной отсебятины, перевода мимо текста. Но иногда все-таки приходится зажигать красный свет....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать