№ 252677
Здравствуйте, как правильно написать предложение: "Доставка заказов производится не будет"? Нужен ли мягкий знак в слове "производится"?
ответ
Правильно: Доставка заказов производиться не будет. Неопределенная форма глагола пишется с мягким знаком; без мягкого знака пишется форма 3-го лица ед. и мн. числа: Доставка заказов не производится.
23 апреля 2009
№ 252240
Добрый день. Не получила ответ на свой вопрос, поэтому задаю его ещё раз: какой антоним у слова доставка?
ответ
Слово с противоположным значением - недоставка.
10 марта 2009
№ 252103
Как правильно: доставка на адрес или по адресу?
ответ
Лучше: доставка по адресу.
3 марта 2009
№ 250269
Как правильно следует писать - экспресс доставка или экспресс-доставка. Спасибо.
ответ
Верно дефисное написание.
12 января 2009
№ 245138
Скажите, как правильно: "Продажа осуществляется как в Москву, так и в регионы." или "Продажа осуществляется как в Москве, так и в регионах."
ответ
Варианты различаются по значению. В первом случае лучше заменить слово "продажа" на "доставка", чтобы избежать двусмысленности фразы.
28 августа 2008
№ 234794
Добрый день
1. Склоняется ли название "Макдоналдс"? Могу ли я написать, доставка из "Макдоналдса"?
2. Как будет правильно "Макдоналдс" или "МакдоналЬдс"?
спасибо
ответ
Склонение возможно. Правильно без мягкого знака.
8 января 2008
№ 230123
Подскажите, пожалуйста. Доставка и продажа елки или елок будет организована около станций метро, на рынках.
ответ
Верно: елок.
26 сентября 2007
№ 229697
Добрый день.
корректна ли пунктуация, если нет - то почему:
1. а затем отправляются, в соответствии с заказанными услугами, по указанным адресам.
2. необходимо отметить, что, в отличие от данной услуги, доставка курьером имеет большое преимущество.."
ответ
Пунктуация в обоих случаях верна.
20 сентября 2007
№ 229180
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать:
Уборка на торговом месте или
уборка торгового места, или
уборка в торговом месте?
И еще.
Необходимо дать объявление в газету о приёме водителя, который должен будет к 02-00 часам ночи привезти сотрудников на рынок.
доставка сотрудников до места работы или
перевозка сотрудников до места работы, или
к месту работы.
ответ
Предпочтительно: уборка торгового места, доставка сотрудников к месту работы.
13 сентября 2007
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007