Ответы справочной службы
Литературная норма: (жить) на Ямайке, в государстве Ямайка. Кодификации варианта "в Ямайке" нам обнаружить не удалось (что, правда, не делает приведенный Вами вариант предложного управления ошибочным, ненормативным).
Страница ответаВерно: Майка для качков: пусть все видят, какие у тебя мышцы! Вместо двоеточия можно поставить тире.
Страница ответаСправочники
Согласно толковым словарям русского языка майна – команда у такелажников, строителей и др. при подъеме тяжестей с помощью крана, лебедки и т. п., в значении: "Опускай вниз!". Вира – у такелажников, строителей: "Поднимай вверх!". Согласно "Толковому словарю иноязычных слов" Л. П. Крысина (М., 2000) майна от ит. maina – "убирай"; вира – от ит. virare – "
...Согласно толковым словарям русского языка майна...
...Майна, вира, полундра...
Вопрос Как лучше: конная или конская выставка? Прилагательное конный имеет следующие значения: относящийся к коню, предназначенный для коней, их содержания, служащий для езды на конях. Конная площадь, ярмарка, ряд (место, где торгуют лошадьми). Конный завод (хозяйство по разведению коней). Конная упряжка. Конный двор. Конная дорога. Конный спорт; действующий с помощью коней, приводимый в движение конями: Конная тяга; едущий верхом на ...
...Вопрос Как лучше: конная или конская...
...Конный и конский...
За душой ничего нет – 1) о бедном, безденежном человеке; 2) об абсолютно бездуховном человеке. Это выражение собственно русское. Под душой здесь понимается углубление между ключицами, ямочка на шее над грудной костью, где, по народным представлениям, помещалась душа человека (ср. душа нараспашку). В этом же месте на груди («за душой») был обычай хранить деньги.
...За душой ничего нет – 1) о бедном,...
...За душой ничего нет...