«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
... Кипарский, пытаясь найти личность, достойную сравнения с М....
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского языка им. В. В. Виноградова и на канале передачи «Говорим по-русски».
...Топонимы, ругательства, лингвоопасности, «Слово Толстого...
...Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского...
...Борис Орехов, куратор технической части проекта «Слово Толстого», представил новый электронный путеводитель по наследию писателя: здесь можно найти редкие слова, отрывки из дневников, любимые цвета, громкие имена и многое другое. Топонимы....
...«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор программ...
Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в поколение, свидетельствует об их необходимости для умственного развития детей. Играя, они тренируют умение быстро вспоминать и точно употреблять нужные слова по заданным признакам, то есть активно владеть своим словарным багажом.
...Обучающие игры со словами: непроверяемые написания...
...Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в...
...Проверка тетрадей показала неожиданный эффект: некоторые школьники не ограничивались тем, что подбирали заданное количество слов (предлагалось найти восемь или десять), а неоднократно, уже через несколько дней после того, как было выполнено это задание, возвращались к нему и дополняли списки....
...Чтобы добыть драгоценное слово…...
Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.
...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...
...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...
...Еще одна категория заинтересованных лиц — коммерсанты, торгующие через интернет, которым важно уметь максимально точно формулировать условия продаж, классифицировать и описывать предлагаемый товар, чтобы покупатель мог быстро, без лишних усилий найти именно то, что нужно....
...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...
Написание и редактура текстов, работа с информацией и с аудиторией перестали быть уделом избранных, навыки и знания, необходимые для этого, сейчас нужны каждому. Но если интерес к русскому языку объединяет представителей разных поколений, представления о норме и стиле у них могут отличаться. Мы собрали несколько каналов на любой вкус — интересных и иногда неожиданных. Есть из чего выбрать то, что понравится и принесет пользу.
...Одиннадцать авторских каналов и один дайджест заинтересуют...
...Написание и редактура текстов, работа с информацией...
...Здесь можно найти ценные рекомендации для практической работы и получить ответ (с примерами) на один из самых актуальных вопросов: как составить контент-стратегию? 9. Миша, давай по новой 2,8 тыс. подписчиков....
...Популярные блоги о том, как лучше писать и редактировать...
Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Теория авторской лексикографии охватывает широкий круг проблем: это определение статуса, объема, содержания данного научного направления, прагматической специфики авторских словарей, выявление макро- и микроструктуры таких справочников, их объяснительного аппарата, системно-типологической организации. Сюда же относятся и вопросы истории авторской лексикографии.
...Словари языка писателей и других авторов можно классифицировать...
...Авторская, или писательская, лексикография может быть...
...Какие у него можно найти отступления от общих правил»15 и т. д. Грот выступает здесь как сторонник дифференциального подхода к описанию языка писателя в словаре....
...Авторская лексикография в отечественном языкознании...
На первый взгляд теоретические вызовы, стоящие перед современной лингвистической наукой, бесконечно далеки от проблем школьного русского. Но если предложить школьникам задуматься над почему-вопросами об устройстве языка, это расширит их научную картину мира и сделает освоение родного языка более увлекательным, считает доктор филологических наук, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ Сергей Георгиевич Татевосов.
...Доклад лингвиста Сергея Татевосова на Международном...
...На первый взгляд теоретические вызовы, стоящие перед...
...В теоретической лингвистике второй половины XX и начала XXI века произошел лавинообразный рост такого рода вопросов, и лингвисты сосредоточили свои усилия на том, чтобы найти ответы на них....
...Что лингвистическая теория может дать школьному образованию...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...А такие критерии нельзя найти без внимательного и непредвзятого исследования этого процесса: лишь изучив все его стороны и особенности, мы можем придать нашим оценкам (того или иного иностранного слова или же процесса заимствования в целом) необходимую доказательную силу и убедительность....
... Никто б не мог ее прекрасной Назвать, но с головы до ног Никто бы в ней найти не мог Того, что модой самовластной В высоком лондонском кругу Зовется vulgar (He могу... Люблю я очень это слово, Но не могу перевести; Оно у нас покамест ново И вряд ли быть ему в чести...)...
...Конечно, это не всегда означает, что авторы не могли найти подходящих слов в родном языке, что иноязычное слово точнее передавало определенный смысл3, — скорее, это свидетельствовало о хорошем знакомстве пишущего с иным языком и иной культурой, об отсутствии своеобразного порога, превращающего...
...Этапы освоения иноязычного слова...
Проект «Слово Толстого» — цифровой путеводитель по наследию писателя, справочно-информационная платформа, созданная на основе 90-томного cобрания сочинений Льва Толстого. Это первый проект такого рода: он дает возможность осуществлять поиск по огромному корпусу текстов Толстого, обеспечивает удобную навигацию по ним и предоставляет справочные, корпусные и словарные материалы для профессионалов и для широкой аудитории читателей. Технологии Digital Humanities, примененные на ...
...Комментарии участников проекта...
...Пользователи ресурса смогут проверить цитату Толстого, узнать, что написал автор в конкретный день, посмотреть, каких слов у Толстого больше, «война» или «мир», найти редкие слова или лексику определенной тематики, сравнить язык (лексический состав) художественных произведений...
...Состоялся запуск масштабного цифрового проекта «Слово...
Появление интернета изменило в том числе и привычные способы взаимодействия со словарями: мы чаще смотрим слово в интернете, чем заглядываем в бумажные книги. К тому же лексика меняется очень быстро, так что всеми любимый словарь Ожегова уже перешел в разряд исторических, а многие новые слова и значения в словарях пока не отражены. О том, каким будет комплексный верифицированный словарь русского языка на цифровой платформе, рассказала доктор филологических наук Мария Каленчук, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и руководитель проекта «Национальный словарный фонд».
...Руководитель проекта Мария Каленчук — о принципах и...
...Появление интернета изменило в том числе и привычные...
...Современные словари легко найти в Сети, но в большинстве случаев это пиратская копия, отсканированная с бумажного экземпляра, плохо распознанная и с большим количеством ошибок....
...Национальный словарный фонд даст пользователям больше...