Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 6 статей
И всё (тут)

И ВСЁ (ТУТ), частица (в конце предложения) Частица «и всё» употребляется в конце предложения (или части сложного предложения) для указания на простоту или достаточность сообщаемого, отсутствие в нем чего-то большего (то же, что «только и всего»), а также (в том числе в форме «и всё тут») на категорический характер высказывания. Перед частицей «и всё (тут)» ставится запятая, реже тире. «Мы как сейчас поедем-то?» – «

...в форме «и всё тут») на категорический характер высказывания....

...Не хочу, и всё тут... И домой не хочу и к отцу не пойду... никуда! Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб. ...Паныч у нас такой скаженный. Чего захотелось, так весь дом перебулгачит. Подавай – и всё тут. А. Куприн, Белый пудель....

...Перед частицей «и всё (тут)» ставится запятая, реже тире. «Мы как сейчас поедем-то?» – «Можно на метро, можно на троллейбусе. Лучше, конечно, на метро – одна пересадка, и всё». В. Шукшин, И разыгрались же кони в поле....

...И ВСЁ (ТУТ), частица (в конце предложения) Частица «и всё» употребляется в конце предложения (или части сложного предложения) для указания на простоту или достаточность сообщаемого, отсутствие в нем чего-то большего (то же, что «только и всего»), а также (в том числе...

...И всё (тут)...

Опять-таки

ОПЯТЬ-ТАКИ, наречие То же, что «еще, снова, опять» или «тем не менее, всё-таки, однако». Не требует постановки знаков препинания. Дочь же говорила, что человеку нужна только небольшая комната, с потребным количеством чистого воздуха (и тут она даже с точностью определяла это количество), нужен кусок здоровой пищи (и тут она опять-таки назначала с точностью, сколько именно пищи) и, наконец, умная книга. А. Писемский, В водовороте. Я вам опять-таки должен повторить, что я ...

...Дочь же говорила, что человеку нужна только небольшая комната, с потребным количеством чистого воздуха (и тут она даже с точностью определяла это количество), нужен кусок здоровой пищи (и тут она опять-таки назначала с точностью, сколько именно пищи) и, наконец, умная книга. А....

...Опять-таки...

Рояль в кустах

О "рояле в кустах" отвечает наш постоянный помощник – Н. Березникова: Наконец-то я могу напомнить широким массам – и в том числе коллегам-филологам о большом русском писателе Григории Горине. Я не шучу – его афоризмы ушли в народ, и автора никто не знает, а это ли не слава? Итак, год 1966-67. Точнее не знаю, но помню, когда книжка попала мне в руки – в 67-м, и была уже зачитана до дыр. Книга называлась "Четверо под одной обложкой". Вот двоих я не помню ...

...И вот тут репортер восклицает: "Да, кстати, вот тут в кустах совершенно случайно оказался рояль! Вы можете нам сыграть что-нибудь!" И передовик играет... Я тогда работала на телевидении, в провинциальной студии....

...Передовик совершенно случайно прихватил с собой нужную книгу, совершенно случайно тут гуляют его передовые друзья. Репортер с энтузиазмом рисует портрет ударника коммунистического труда, всесторонне развитого человека....

...Рояль в кустах...

Пожалуйста

ПОЖАЛУЙСТА, частица Частица «пожалуйста» обособляется при употреблении в разных значениях, а именно: как форма вежливого обращения при просьбе, побуждении к какому-либо действию; для выражения неудовольствия говорящего по поводу какого-либо неожиданного, нежелательного действия; для логического выделения, подчеркивания слов, к которым относится. «Уходи, – сказал он, отворачиваясь и подходя к окну. – Уходи, пожалуйста». И. Бунин, Темные аллеи. У меня к вам ...

...Тут и так некогда, тут черт знает как работать надо, каждый человек на учете, и вдруг, пожалуйста, ложись и укутывайся. Б. Левин, Голубые конверты. В номере к вашим услугам, пожалуйста, фен и холодильник....

...Пожалуйста...

По традиции

ПО ТРАДИЦИИ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Мы поцеловались и тут же по традиции совершили прогулку на машине, которую я вызвал через портье. В. Катаев, Алмазный мой венец. Мы отделались от целой массы никчемных предметов, которые по традиции некогда предлагались девицам на изучение... В. Набоков, Лолита. И это искусство, в котором она была несравненна, укоренилось по традиции и в их семье. Б. Окуджава, Путешествие дилетантов. По традиции ребятам двух смежных дворов полагается ...

...Мы поцеловались и тут же по традиции совершили прогулку на машине, которую я вызвал через портье. В. Катаев, Алмазный мой венец. Мы отделались от целой массы никчемных предметов, которые по традиции некогда предлагались девицам на изучение... В. Набоков, Лолита....

...По традиции...

Да и дело с концом

(ДА) И ДЕЛО С КОНЦОМ, в знач. сказуемого То же, что «на этом всё кончено, решено». Оборот обособляется. Советников не любил никаких, выскочек тоже не жаловал и всегда, бывало, тут же на месте укорит насмешника или советника-выскочку, пристыдит его, и дело с концом. Ф. Достоевский, Господин Прохарчин. Господину бы этому, разумеется, отдать деньги, да и дело с концом, а он еще покапризничал, потому что жаль расстаться. Н. Лесков, Запечатленный ангел.

...Советников не любил никаких, выскочек тоже не жаловал и всегда, бывало, тут же на месте укорит насмешника или советника-выскочку, пристыдит его, и дело с концом. Ф. Достоевский, Господин Прохарчин....

...Да и дело с концом...