Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 20 ответов
№ 307858
Здравствуйте, дорогие работники данного портала! Сегодня я бы хотел обратиться к Вам с довольно необычным, однако очень нужным мне вопросом. Я готовлю блог и заранее субтитры для некоторых моментов, касательных новой песни одного известного исполнителя. Меня очень заинтересовала расстановка знаков препинания в данных предложениях, очень прошу помочь: Я слышал то (?) что эта жизнь прекрасна (далее делаю пробелы, а знаки вопросов - непонимание использования знака или его отсутствия): ...все разговоры о любви (?) лишь сказка; ...ты улыбаешься (?) моя депрессия, да я про тебя (?) фотосессия... Извиняюсь за мою безграмотность, буду благодарен Вашей помощи!
ответ

Корректно: Я слышал, что эта жизнь прекрасна (слово то лишнее); все разговоры о любви лишь сказка (по основному правилу тире не требуется, но можно поставить интонационное тире перед лишь).

Дать ответ по поводу пунктуации в третьем примере затруднительно: без контекста смысл предложения неясен.

29 марта 2021
№ 305087
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в каких случаях ставится тире между однородными членами?
ответ

Тире ставится между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкого противопоставления: Ему хотелось не говорить — кричать об этом; Это было не воспоминание, не свежая мысль — скорее нечто похожее на давнее сновидение; Он не то что сочиняет — фантазирует.

Тире можно поставить для усиления выразительности и интонационного членения: Вспоминается цепь событий: приезд Веры — знакомство — разговоры о литературе и искусстве — объяснение — отказ — расставание.

Если однородные сказуемые соединены одиночным союзом и, тире ставится при указании на внезапность, неожиданность наступления действия или при наличии оттенка противопоставления: Скакун мой призадумался — и прыгнул; Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли. Реже в этих случаях тире ставится после союза и: Так я это все рассудил и — вдруг совсем решился; Проси в субботу расчет и — марш в деревню.

2 апреля 2020
№ 301986
Здравствуйте! Поискала у Розенталя и в Справочнике издателя и автора Мильчина, есть варианты про цитаты, но никак не могу разобраться. Нужны ли точки после кавычек, если это мысли героя или внутренние разговоры (кавычки в этой сказке отделяют в тексте все внутренние диалоги, мысли от реальных диалогов)? Есть варианты со словами автора внутри или перед, а есть только "внутренний разговор" героя: «У меня! — услышал Горбун внутри голос своего сердца. — Ты влюблён в принцессу!». «Я? В принцессу? Глупости! Как могу я — такой страшный и мрачный — любить такую прекрасную Розу?». «Неужели кто-то полюбит такого уродливого горбуна, как я? — с горечью думал он. — А я сам смогу полюбить кого-то?». Он не знал ответа, до сих пор ему знакомы были только ненависть и зависть. От удивления Горбун застыл на месте и стоял столбом, не веря своим глазам: «Разве на свете бывает такая красота?!". Спасибо!
ответ

Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя (подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения, а внутренняя — при помощи кавычек. При этом прямая речь с кавычками оформляется по общим правилам:

  • если прямая речь заканчивается точкой, точка ставится после кавычек;
  • если прямая речь заканчивается вопросительным, восклицательным знаком или многоточием, знак пишется внутри кавычек, а точка после них не ставится.

Верно: «У меня! — услышал Горбун внутри голос своего сердца. — Ты влюблен в принцессу!» «Я? В принцессу? Глупости! Как могу я — такой страшный и мрачный — любить такую прекрасную Розу?» «Неужели кто-то полюбит такого уродливого горбуна, как я? — с горечью думал он. — А я сам смогу полюбить кого-то?» Он не знал ответа, до сих пор ему знакомы были только ненависть и зависть. От удивления Горбун застыл на месте и стоял столбом, не веря своим глазам: «Разве на свете бывает такая красота?!"

19 августа 2019
№ 301889
Это были разговоры, но он не мог разобрать о чем идет речь (скажите пожалуйста, тут что-то не то с пунктуацией? )
ответ

Не хватает запятой перед словами о чем идет речь: Это были разговоры, но он не мог разобрать, о чем идет речь.

13 августа 2019
№ 295994
Равнозначны ли варианты "разговоры О чем-то" и "разговоры ПРО что-то"? Разговоров много и ОБ освоении Луны, и О создании платформ. (ИЛИ) Разговоров много и ПРО освоение Луны, и ПРО создание платформ.
ответ

См. вопрос 295472.

27 января 2018
№ 294815
Здравствуйте! Хочу выразить возмущение позицией справочного бюро, которое в ответ на мой вопрос №294808 отписалось "справка не выполняет школьных заданий". За выполнением домашних заданий к вам, уважаемые специалисты, никто не обращается, хотя бы потому, что отвечаете вы через несколько недель. Но неужели сложно дать именно разъяснение постановки знака препинания? Если это действительно сложно, будьте любезны, подскажите, куда с этим вопросом, кроме вас, можно в интернете обратиться. Ещё раз привожу предложение со знаком, вызвавшим споры: "В языке претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, её физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы (?) весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит о любви человека к его суровой родине". Не смею надеяться на публикацию вопроса, за ответ по электронной почте была бы признательна.
ответ

Вы правы, вопрос требует ответа. Приносим извинения.

Обобщающее слово, стоящее после однородных членов, отделяется от них знаком тире: Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают — всё это было медное (Пауст.); И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской (Бек.).

1 октября 2017
№ 286453
Как правильно: подслушано в МГУ или Подслушано МГУ. Речь идёт о группе ВК. Заранее спасибо.
ответ

В подобных рубриках и сообществах обычно публикуются разговоры людей, подслушанные в том или ином месте, например в МГУ. Поэтому верно: подслушано в МГУ.

23 января 2016
№ 286194
Здравствуйте! С Новым годом вас! Такой вопрос: как пишется слово б(о/а)дяга (сухая трава для лечения синяков)? На аптечной упаковке через а, в словаре на сайте - через о. Если слово употреблено в значении "ерунда", меняется ли написание? Заранее спасибо за ваш ответ! С уважением, Татьяна.
ответ

Спасибо! И Вас с Новым годом!

Двойное написание этого слова (через а и через о) зафиксировано еще в словаре Даля. Написание бадяги 'семейство губок' дает и Биологический энциклопедический словарь (М., 1989). Видимо, поэтому в торговом названии лекарственного препарата используется вариант с буквой а. Тем не менее современные нормативные орфографические словари дают единственный вариант: бодяга (и в «ботаническом» значении, и в жаргонном значении, напр.: разводить бодягу, кончай бодягу). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Написание через о объясняется историей слова. Историко-этимологический словарь М. А. Грачева, В. М. Мокиенко «Русский жаргон» (М., 2009) сообщает, что это слово связано со старинным глаголом бости 'бодать, колоть' и первоначально было народным названием колючего растения, пресноводной губки, которую в высушенном виде использовали как притирание, косметическое средство вроде румян для лица. Старинный русский журнал «Друг здравия» писал в 1842 году: «Наша бодяга, которую крестьянки собирают в реках, сушат и толкут, производит румянец в натираемых частях не краскою, а раздражением кожи острыми микроскопическими шипиками». Бодяга, следовательно, колет, «бодает» кожу. А оборот разводить бодягу возник, весьма вероятно, как игра слов в языке актеров, где это дешевое косметическое средство было популярно: разводя бодягу, они одновременно вели пустые беседы, долгие разговоры.

11 января 2016
№ 285163
Слово «около-» в смысле «полу-», «недо-» пишется слитно или через дефис с последующим словом? Например, «около[-]духовные разговоры» или «около[-]математические разговоры»?
ответ

Правильно слитное написание.

13 ноября 2015
№ 279247
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "разговоры остаются в закулисьЕ" или "разговоры остаются в закулисьИ"?
ответ

Правильно: в закулисье. Слова на -ье имеют в предложном падеже окончание -е.

10 ноября 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать