Верно, если имеется в виду русская пословица: постелить соломку.
Такая пословица есть, она означает «Всему свое время, своя очередь».
По основному правилу ставится двоеточие (поскольку во второй части содержится обоснование того, что говорится в первой части). На практике в таких случаях вместо двоеточия часто ставят тире.
В приведенном примере обособление не требуется.
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица. Иногда выделяют еще фразеологические выражения. Это членимые и разложимые словосочетания и предложения, значение которых складывается из значений составляющих их слов, но у них есть одно сходство с фразеологизмами – постоянство состава, воспроизводимость в речи в качестве готовых единиц. Таковы пословицы, поговорки, «крылатые слова», цитаты из известных художественных произведений.
Таким образом, в Вашем случае можно говорить о поговорке или о фразеологическом выражении.
Пословица: Каждый сверчок знай свой шесток. А также: Каждый кулик свое болото хвалит.
Буквально: идти куда-либо (расходиться) лучше утром.
Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Любишь кататься — люби и саночки возить. Ср. в других пословицах: Назвался груздем — полезай в кузов. Взялся за гуж — не говори, что не дюж.
Пословица – краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Это законченное высказывание. Поговорка – краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. Поясним на примере. Пьяному море по колено – поговорка. Пьяному море по колено, а лужа по уши – пословица.
Точка после многоточия не ставится. Пробел перед многоточием не нужен: Друг познается в...