Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 248 ответов
№ 306308
Уважаемые сотрудники Грамоты, здравствуйте. Не дождавшись ответа на вопрос от 06 июля, повторяем его вновь и просим ускорить ответ. Предложение: Контроль безопасности здоровьЮ при радиационном воздействии по показателям системы кровообращения. Вопрос: безопасности здоровьЮ или безопасности здоровьЯ. Как правильнее в контексте данного предложения?
ответ

Верно: контроль безопасности здоровья (ср.: безопасность труда).

17 июля 2020
№ 304877
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: 1) Назначить ответственным за контролЕМ состояния ... 2) Назначить ответственным за контролЬ состояния...
ответ

Верен второй вариант.

12 марта 2020
№ 304658
Добрый день. Читаю правило и все равно не понимаю,как правильно "контроль за ситуацией в семье или контроль над ситуацией". Заранее благодарна за ответ
ответ

Верно: контроль над ситуацией в семье.

10 февраля 2020
№ 304315
Есть ли множественное число у слова "контроль"? Сталкиваюсь с тем, что некоторые компании используют множественное число, и это напрягает.
ответ

Грамматически форма множественного числа возможна, на практике сложно представить контекст, в котором ее следует использовать.

20 января 2020
№ 304180
Как правильно написать предложение: "управление и контроль системой" или "[...] системы". Какие правила это регламентируют и как это правильно называется?
ответ

Здесь действует следующее правило.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо тогда, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры.

Наличие общего зависимого слова при различном управлении нарушает стилистическую норму, например: «с помощью и в сотрудничестве с местными организациями» (ср. правильный вариант: с помощью местных организаций и в сотрудничестве с ними).

Поэтому в Вашем случае верно: управление системой и контроль над ней. О предлогах при слове контроль см. в вопросе 277510.

9 января 2020
№ 303810
Руководителем осуществляется/осуществляются надзор и контроль за деятельностью...
ответ

Лучше использовать форму единственного числа. Кроме того, рекомендуем заменить страдательный залог на действительный: Руководитель осуществляет надзор и контроль за деятельностью...

10 декабря 2019
№ 303656
Здравствуйте. Какой вариант написания словосочетания правильный: "контроль качества", "контроль за качеством" или "контроль над качеством"? Благодарю.
ответ

Возможны два варианта: контроль качества и контроль за качеством. Подробнее см. в вопросе 277510.

27 ноября 2019
№ 301825
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли согласовывать существительные в перечне с обобщающим словом или нужно писать их в именительном падеже? Менеджер реализует следующие задачи и полномочия: - организация (-ю) работы центра; - взаимодействие с менеджерами; - координация (-ю) подчиненных; - и др. Сотрудники выполняют такие задачи и полномочия: - выдача (-у) реквизита; - контроль состояния здоровья; - коммуникация (-ю) с посетителями.
ответ

Верно: выполняет задачи и обладает полномочиями. В перечне лучше написать: задачами и полномочиями... являются (далее в им. п.).

8 августа 2019
№ 301653
Прошу сообщите правильно ли я составил предложение: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работы следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученной им руководителем группы действий по другим уголовным делам. В данном случае пишется работы или работу
ответ

Лучше: работу. Также обратите внимание на окончание в слове порученный: для выполнения действий (каких?) порученных.

Корректно: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работу следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученных им руководителем группы действий по другим уголовным делам.

24 июля 2019
№ 301597
О НАПРАВЛЕНИИ НА КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ПО ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПОДГОТОВКИ пишется верно окончание ? Направить на курсы повышения квалификации по профессиональной переподготовке «Организационно-управленческая деятельность и контроль в сфере закупок» пишется верно окончание ?
ответ

Форма дательного падежа: по переподготовке.

Однако обратите внимание, что обычно говорят: курсы повышения квалификации и профессиональной переподготовки. Поэтому верно: Направить на курсы повышения квалификации и профессиональной переподготовки «Организационно-управленческая деятельность и контроль в сфере закупок».

20 июля 2019

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать