Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 ответов
№ 213049
Подскажите пожалуйста что такое канцеляризмы? Пример:Прочитайте предложения, взятые из разговорной речи. Найдите в них канцеляризмы и замените на другие слова, соответствующие разговорному стилю речи. 1.Я приобрела для сына настольную игру. 2. Заводная обезьянка вышла из строя.
ответ
Канцеляризм -- слово или оборот речи, характерные для стиля деловых бумаг, документов и т. п.
26 декабря 2006
№ 301581
Добрый день! Корректно ли сочетание "текущий год"? Коллеги говорят, что это канцеляризм. А когда тогда сказать? Спасибо!
ответ

Можно сказать этот год, но и текущий год - не ошибка.

19 июля 2019
№ 270035
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, "бланк-заказ" - это реально существующее слово или просто безграмотный канцеляризм, родившийся из словосочетания "бланк заказа"? Имеется в виду документ, представляющий собой техническое задание, заявку на изготовление продукции. Заранее благодарю, Ксения.
ответ

Это реально существующий канцеляризм :) Корректно: бланк заказа.

2 июля 2013
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ

Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет  стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.

26 июня 2008
№ 313322
Здравствуйте, корректна ли фраза: У работника полиции не возникло озабоченности в отношении ребенка. Интересует употребление слова "озабоченность". Заранее спасибо.
ответ

Обычно говорят так: что-то вызвало (вызывает) у кого-то (серьезную, особую) озабоченность, нечто не вызвало никакой озабоченности у представителей ведомства и т. д. Эти обороты используются в официально-деловой речи, в текстах иной стилистической природы превращаются в канцеляризмы

5 апреля 2024
№ 300894
Как узнать, нормативен ли плеоназм "для целей" или это стилистическая ошибка?
ответ

Это канцеляризм.

8 июня 2019
№ 272085
На улице и по улице. Много лет считала, что ДОМ (находится, расположен, стоит) НА УЛИЦЕ..., но ДОМ №... ПО УЛИЦЕ... Меня даже премии лишили за то, что я на этом настаиваю.
ответ

Действительно, дом такой-то на улице такой-то - нормативный и стилистически нейтральный вариант. Это грамотное, правильное сочетание. Сочетание "дом по улице" - канцеляризм.

25 ноября 2013
№ 302979
Иногда встречается в СМИ выражение "пресечь факт".Например: полиция пресекла факт нарушения общественного порядка. Соответствует ли использование такого выражения правилам русского языка? Ведь пресечь можно действие в процессе ,а как можно пресечь уже завершившееся действие?
ответ

Это канцеляризм. С точки зрения литературного языка такое употребление неверно.

22 октября 2019
№ 234445
Часто встречаю такое: строящееся здание по улице такой-то, дом по проспекту такому-то... Насколько грамотно употребление в таких фразах предлога ПО? Мне кажется единственно верным НА: здание на улице, дом на проспекте. Права ли я? С уважением, А.
ответ
Такой вариант - канцеляризм. Нейтрально: строящееся здание, расположенное по адресу такому-то.
24 декабря 2007
№ 302522
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. По результатам рассмотрения документов независимый этический комитет принимает одно из следующих решений: - рекомендует внести изменения в представленные документы для целей (?) последующей выдачи заключения об одобрении проведения клинического исследования. Это текст официаотного приказа. Употреблена форма "целей" верно? Или же должно быть "цели последующей выдачи заключения"? Можно ли вносить исправление в формулировку, если в тексте приводиться официальный документ. Или это не допускается? Очень благодарна за ответ!
ответ

"Для целей" в этом контексте - канцеляризм. Лучше написать "в целях".

18 сентября 2019