№ 231440
Уважаемые Gramot'еи!
У меня (доцент, немец)сразу три вопроса, но очень прошу, срочно мне помочь:
1) Благодарим за Ваше письмо от 5 января с.г.(.)
вторая точка ставится, если это конец предложения?
2) в деловых письмах после обращения
"Уважаемые господа"
обязательно нужно написать восклицательный знак или
можно также поставить запятую и продолжить маленькой
буквой?
3) Мне известны конструкции
- "цена на товар составляет ..."
- "цена за одну бутылку ...."
Разница между этими контсрукциями мне ясна.
Но теперь в учебниках встречала конструкцию
"цена компьютера составляет ... ", т.е.
цена + родит. падеж вместо "цена на + вин. п.
Эта форма допустима, особенно в деловой переписке и
если да, то чем эти формы отличаются друг от друга?
ответ
1. Вторая точка не ставится. 2. Лучше поставить восклицательный знак, но можно написать и с запятой. 3. Возможны варианты: цена чего, за что, на что.
18 октября 2007
№ 231165
Вот более широкий контекст по проверке написания "являющемся":
Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять и оплатить, в соответствии с условиями настоящего договора, запасные части к мототехнике иностранного производства, (далее по тексту - «Запасные части»), цена, наименование, количество которых указываются Сторонами в соответствующем Приложении к настоящему Договору, являющемся неотъемлемой частью Договора.
ответ
Верно: являющемся. Перед скобкой запятая не ставится.
15 октября 2007
№ 231089
Внешний вид устройства, равно как и его цена, перекрывают его, в сущности, небольшие недостатки. (подскажите, пжлста, верно ли расставлены зпт?!)
ответ
Пунктуация корректна.
13 октября 2007
№ 230992
Здравствуйте! скажите, пожалуйста, как правильно писать "соотношение цена-качество" или "соотношение цена/качество"?
ответ
12 октября 2007
№ 230072
Скажите, пожалуйста, как правильно писать:
1) Цена 25 USD килограмм.
2) Цена 25USD килограмм. (без пробела между числительным и USD)
3) Цена USD 25 за килограмм.
4) Цена USD25 за килограмм.без пробела между числительным и USD)
И тот же самый вопрос относительно евро:
EUR 25
25 EUR
Спасибо.
Ирина
ответ
Предпочтительно: Цена 25 USD за килограмм. Цена 25 USD / кг. Цена 25 EUR за килограмм. Цена 25 EUR / кг (без пробелов до и после косой черты).
27 сентября 2007
№ 228521
Здравствуйте! Как правильно: "суперцена", "супер-цена" или "супер цена"; "спеццена", "спец. цена" или "спец цена"?
ответ
Верно: суперцена, спеццена.
4 сентября 2007
№ 228343
Допустимо ли словосочетание "выгодная цена" или это стилистическая ошибка?
Спасибо.
ответ
31 августа 2007
№ 227875
Правильна ли постановка (:) или надо (-): Цена - 200 руб. или Цена: 200 руб.
Спасибо
ответ
По основному правилу ставится тире. В специальной литературе тире в этом случае часто не ставится.
23 августа 2007
№ 225396
Уважаемая Справка, можно ли сказать БОЛЬШИЕ ЦЕНЫ или ВЫСОКИЕ ЦЕНЫ - единственный корректный вариант? Спасибо.
ответ
В словарях вариант большая цена (о деньгах, стоимости) не указан, лучше говорить высокие цены.
17 июля 2007
№ 222659
В условиях жары(,) а также влажности в зоне 90-100 %(,) прежде всего(,)
нужно подходить комплексно.
Помимо требования эстетичности(,) важна себестоимость, цена, практичность и т. д.(.)
ответ
Корректно: В условиях жары, а также влажности в зоне 90--100 % прежде всего нужно подходить комплексно. Предпочтительно: Помимо требования эстетичности важна себестоимость, цена, практичность и т. д.
5 июня 2007