ГЛАДИТЬ, несов. (сов. выгладить), что и без доп. Касаться (коснуться) чего-л. чем-л. (рукой, горячим утюгом и т.п.), делая ровным, немятым, без выступов, впадин и шероховатостей; cин. отглаживать, отутюживать, проглаживать, разглаживать, утюжить [impf. to iron, press]. Маша старательно гладила платье, в котором вечером должна была идти в гости. Анна Васильевна выгладила и развешала шторы.
ГЛАДИТЬ, несов. (сов. погладить), кого-что. Касаться (коснуться) кого-, чего-л., легко проводя ладонью, пальцами, находясь в определенном эмоциональном состоянии (при проявлении ласки и т.п.); cин. ласкать [impf. to stroke]. Мать, обняв, начала гладить мою голову легкими, нежными пальцами. Он любовно погладил холодный, скользкий бок рыбы.
СЛЕДИТЬ, несов., за кем-чем. Воспринимать кого-, что-л. органами слуха, зрения, осуществляя надзор за кем-, чем-л.; cин. наблюдать, надзирать, приглядывать, присматривать [impf. to look attentively (at), keep on looking for; to guard; * to watch out (for); * to watch (somebody or something) over]. Генеральный директор внимательно следит за работой штаба. Старшина внимательно следил за новобранцами, пока они нехотя и кое-как рыли канаву.
СЛЕДИТЬ, несов., за кем-чем и с прид. изъясн. Обычно в сочет. со сл. "глазами". Воспринимать органами зрения что-л. движущееся, перемещая взгляд вслед за движущимся предметом, не отрывая от него глаз; cин. наблюдать, разг. приглядывать, присматривать [impf. to follow (with one’s eyes); to keep in sight; to trace (to), track (to) (with one’s eyes)]. Она следила, как ветер тревожит ветви деревьев. Слезящимися глазами он следил за кончиком удилища.
ГЛЯДЕТЬ, несов. (сов. поглядеть), на кого-что. Воспринимать (воспринять) кого-, что-л. с помощью зрения, направляя взгляд на кого-, что-л. или куда-л.; cин. рассматривать, смотреть [impf. to look (at)]. Несколько секунд Петухов спокойно раздумывал, глядел на Прохорова неподвижными глазками. Мальчик поглядел на собаку, но не испугался, побежал дальше.
ГЛЯДЕТЬ, несов., на кого. Перен. Разг. Изображать (изобразить) кого-л., подражая, беря пример, обращая внимание, считаясь с кем-л., стараясь быть похожим и т.п., словно наблюдая за кем-л. с целью запоминания привычек, склонностей и т. п. [impf. fig., coll. to imitate, copy, follow the example (of)]. Они, маленькие-то, все на отца глядят: как отец, так и они — походить стараются.
ГЛЯДЕТЬ, несов., на что. Перен. Думать о ком-, чем-л., испытывая при этом какие-л. чувства, обращаясь мыслью к кому-, чему-л., куда-л., словно устремляя взгляд [impf. fig. to regard (as), consider; * to look back (to, on); * to look forward (to)]. В русское лето с заботой гляжу. Крестьяне на школу глядели равнодушно, она им была не нужна в их тяжелейшем положении.
ВВОДИТЬ, несов. (сов. ввести), кого-что во что. Заставлять помещаться (поместиться) кого-, что-л. где-л. в результате перемещения внутрь чего-л.; ант. выводить [impf. to lead in, bring in; to introduce; to welcome (to)]. Казаки вводили в открытые двери вагона коней. Придерживая мальчонку за плечи, Алексей ввел его в свой кабинет.