Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 83 публикации
Латинский язык — самый живой из мертвых языков

Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.

...Он продолжает жить после смерти благодаря знаниям профессионалов...

...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...

...Ее организует в разных городах Германии популяризатор живой латыни Томас Гёльцхойзер....

...Но активисты живой латыни не одобряют мизогинию, поэтому сейчас принято латинизировать женщин по таким же принципам, как и мужчин....

... Наиболее подробно этот вопрос освещает Алексей Следников в диссертации «Рецепция античного наследия: движение „живой латыни“»....

...Обучение живой латыни в онлайн-формате проходит также в рамках курсов древних языков при Греко-латинском кабинете Ю. А. Шичалина под руководством Алексея Следникова....

... Своеобразной практикой живой латыни в МГУ можно назвать курс латинской стилистики Алексея Солопова: преподаватель говорит по-латински, вопросы и реплики учащихся также должны быть на этом языке....

...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...

Ирина Лукьянова: «Дать детям понимание, что язык — это инструмент»

Учитель, писатель и журналист Ирина Лукьянова в статье для издания «Мел» предлагает на уроках русского языка и литературы растить коммуникативно грамотных взрослых.

...Какие речевые практики нужны коммуникативно грамотным...

...Учитель, писатель и журналист Ирина Лукьянова в статье...

...Почему на уроках русского языка не происходит живой жизни? Одна из причин в том, что дети имеют дело со специальными учебными текстами, написанными специальным языком. Это относится и к художественной литературе, которая воспринимается как «учебник жизни»....

...Ирина Лукьянова: «Дать детям понимание, что язык —...

Язык в эпоху перемен

Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют люди как сегодня, так и несколько столетий назад. Лингвист Ирина Левонтина рассказывает в журнале «Наука и жизнь», как невинная английская аббревиатура, обозначающая усилия по налаживанию отношений с обществом, превратилась в русском в пиар (самый частотный эпитет к которому — «черный»), а амбициозные люди перестали ассоциироваться с завышенным самомнением. 

...Изменения в языке — деградация или естественное развитие...

...Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют...

...Однако язык — это живой организм, который меняется по собственным законам. Новые лексемы появляются в результате потребности выражать новые понятия и смыслы. А иногда старые слова приобретают новые значения под воздействием новых явлений в обществе....

...Язык в эпоху перемен...

Есть «матрац», а есть «матрас» — оба правильны у нас!

«Мой авто» или «мое авто»? «Весной» или «весною»? О вариантах нормы и их функции в языковой системе рассказывает статья журнала «Наука и жизнь».

...Варианты нормы отличаются написанием, ударением, грамматическими...

...«Мой авто» или «мое авто»?...

...Но язык — живой организм, который развивается по своим внутренним законам и сопротивляется устаревшим правилам. Поэтому, чтобы определить, в частности, род того или иного слова, нужно обращаться не только к словарям, но и к реальным текстам и данным лингвистики....

...Есть «матрац», а есть «матрас» — оба правильны у нас...

Алексей Гиппиус дал интервью о берестяных грамотах в телепрограмме «Вести — Великий Новгород» 

Традиционная лекция о найденных в 2023 году грамотах была прочитана не только в Москве, но и в Новгороде, где она уже в пятый раз вызвала интерес у археологов, историков и других новгородцев. В интервью лингвист, доктор филологических наук, академик РАН Алексей Алексеевич Гиппиус рассказывает о результатах новгородских раскопок.  

...В 2023 году впервые найдена грамота, в которой есть...

...Традиционная лекция о найденных в 2023 ...

...По словам Алексея Гиппиуса, берестяные грамоты — настоящий бренд Великого Новгорода, эта тема неизменно вызывает живой интерес....

...Алексей Гиппиус дал интервью о берестяных грамотах...

Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей разных языков и культур

Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков. Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные ...

...Итальянцы и шведы отличаются друг от друга не только...

...Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков....

...Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей...

Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно, никогда до добра не доводит»

Мария Леонидовна Каленчук — главный научный сотрудник и заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, член Совета по русскому языку при Президенте РФ, член Орфографической комиссии и председатель Орфоэпической комиссии РАН, эксперт Грамоты. Ее монолог на «Арзамасе» начинается с детства, учебы в школе и в институте и заканчивается признанием в любви к фонетике и описанием процесса создания словарей. Мы выбрали пять цитат из этого монолога.

...Монолог о ключевых точках научной биографии и о главных...

...Мария Леонидовна Каленчук — главный научный...

...«Живой, как жизнь», — писал Чуковский. У тебя в ушах эта ускользающая, иногда сопротивляющаяся при изучении субстанция. Она делает процесс работы невероятно увлека­тельным, и я всегда стараюсь это передать своим ученикам. ...

...Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно...

Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? 

Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию. 

...Как Максима Грека за глагол судили...

...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...

...Одна из новаций Максима Грека — введение книжного перфекта (раньше это время было свойственно только живой речи)....

...  Максим Грек и появление грамматического подхода Изначально книжный и живой язык были взаимосвязаны и дополняли друг друга при создании новых текстов, поскольку еще не так сильно отличались друг от друга, как в XV веке....

...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...

Классические книги о работе со словом учат писать профессионально в любом жанре

Учиться писать хорошо можно по-разному: и у тех, кто передал нам свой опыт работы с русским словом, и у классиков англоязычной редактуры, которые помогут увидеть основы профессии, не зависящие от языка. Грамота отобрала проверенные временем книги, которые помогут написать и структурировать текст, очистить его от «мусора» и стилистических ошибок, сделать качественным, выразительным и легко читаемым. 

...На этих текстах были воспитаны поколения писателей...

...Учиться писать хорошо можно по-разному: и у тех, кто...

...Живой как жизнь (1962) Корней Иванович Чуковский (1882–1969) был не только известным детским писателем, но и литературоведом и литературным критиком....

...Классические книги о работе со словом учат писать профессионально...

Педагоги из стран СНГ приняли участие в конкурсе «Язык без границ»

В международном конкурсе «Язык без границ», который проходил в дистанционном формате с 9 ноября по 25 декабря 2020 года, приняли участие более 500 педагогов — представителей разных стран и культур. Но, несмотря на все отличия, конкурс объединил учителей, преподающих на русском языке, из всех стран СНГ. — Цель конкурса — обмен опытом и знаниями, распространение педагогического опыта лучших учителей русских школ стран СНГ, повышение общественного и профессионального ...

...Цель конкурса — обмен опытом и повышение престижа учительской...

...Эксперты в живой беседе смогли задать конкурсантам вопросы, оценить их выступления и определить победителя....

...Педагоги из стран СНГ приняли участие в конкурсе «Язык...