Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 91 публикация
И еще раз о букве «ё»

В древнерусском и церковнославянском языках не было буквы «ё». Среди кириллических алфавитов эта буква используется нечасто, прежде всего в русском, однако в нем она остается необязательной. К истории буквы «ё» дважды обращается журнал «Наука и жизнь».

...Почему ей отказывают в праве на существование?...

...В древнерусском и церковнославянском языках не было буквы «ё». Среди кириллических алфавитов эта буква используется нечасто, прежде всего в русском, однако в нем она остается необязательной. К истории буквы «ё» дважды обращается журнал «Наука и жизнь»....

...И разумно ли писать ё в тех случаях, когда мы не можем по рифме понять произношение?   ...

...Почему букве ё отказывают в праве на существование? В статьях Александры Суперанской и Натальи Еськовой рассказывается об истории буквы ё. Почему ее часто не используют? Как из-за этого множатся трудности, речевые и орфографические ошибки: афёра вместо афера; ожог или ожёг; Борщов или Борщёв?...

...И еще раз о букве «ё»...

Тридцать первая литера

Об истории появления буквы «э» в русском алфавите и о сложных случаях ее употребления рассказывает журнал «Наука и жизнь».

...История появления буквы «э» в русском алфавите...

...Об истории появления буквы «э» в русском...

...Е. Ивановой.   ...

...  В корнях заимствованных слов после твердых согласных пишется е, хотя произноситься может как [э], так и [е]: бизне[э]с, бре[э]нд, ине[э]рция, де[э]нди, ке[е]пи, ле[е]ди и др. При этом есть исключения: мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп и т. п....

...В кириллицу буква э пришла из глаголицы — это было своеобразное начертание е. Изредка она встречается в новгородских рукописях XIV века....

...Однако более поздние заимствования, относящиеся к XX веку, осложнили ситуацию: слова кашне, портмоне, карате пишутся через е, а произносится там [э]....

...Тридцать первая литера...

Упорядочение русского правописания

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).

...Александр Реформатский точно подметил болевые точки...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...

...Изображать звук [о] буквой е (ё) после мягких ч и щ и буквой о после твердых ш и ж — все равно что писать чяй, щюка, шыть, жыть и т. п. Поэтому писать после шипящих следует одну из пары букв и, конечно, основную: а, у, и, о, а не я, ю, ы, е (ё)....

...Есть ли в русском алфавите буква ё? Нет....

...Настаивать на написании ё везде, где ему «полагается быть», никто не станет, а тем более добиваться этого ё от полиграфии, машинописи, телеграфа и т. п. Эта «мнимость» ё должна быть учтена и в решении интересующего нас вопроса6. 2....

...Унификация на е была бы здесь неоправданной....

...Но главное-то состоит в том, что в русском языке есть двенадцать согласных (п, б, ф, в, т, д, с, з, м, н, р, л), которые могут быть твердыми и мягкими и различаются последующими гласными а–я, у–ю, о–е (ё), ы–и: например, кона — коня, кону — коню, коны — кони,...

...Упорядочение русского правописания...

Варваризация языка, ее суть и закономерности

Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы переживаем время резкой активизации жаргона (арго, сленга). Жаргонизмы переполняют речь людей, СМИ, художественную литературу. В связи с этим возникает ряд вопросов, на которые согласился ответить автор «Словаря московского арго», профессор МГУ и доктор культурологии Владимир Станиславович Елистратов.

...Интервью с автором «Словаря московского арго» культурологом...

...Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы...

...Если говорить о нашем времени, то некие намеки на нарушение коммуникации случались лишь до середины 90-х (например, никто не понимал выступлений Е. Гайдара и т. д.). Как протекает варваризация и каковы прогнозы? В. Е.: Варваризация проходит в два этапа....

...Е.: Варваризация — естественный процесс. Но излишняя варваризация опасна, подобно несварению желудка. Запас прочности нормы очень велик....

...Е.: Во-первых, из сниженных и устаревших источников, то есть из просторечия, жаргонов. Иногда задействуются историзмы и архаизмы. То есть из всего, что находится вне нормы. Во-вторых, из других языков. В наше время — из американского варианта английского языка....

...Е.: Как уже было сказано, основная причина — необходимость в именовании новых вещей и понятий. Кроме того, варваризация, как правило, сопровождает крайне нестабильные периоды в жизни общества. В эти периоды мы имеем дело со своего рода броуновским движением в языке и культуре....

...Варваризация языка, ее суть и закономерности...

На научно-популярном портале «Элементы» опубликованы две новые лингвистические задачи

Первая основана на результатах диалектологической экспедиции во Владимирскую область, а вторая иллюстрирует на разных примерах такое языковое явление, как синтаксическая редупликация. 

...Ёкаем по-муромски и считаем животных в Ковчеге...

...Первая основана на результатах диалектологической экспедиции...

...Читателю предлагается изучить их и понять закономерности перехода е → о в муромских говорах. Затем нужно самостоятельно подставить е или о в приведенных ниже других словах в соответствии с тем, как их произнесли бы носители этих говоров....

...На научно-популярном портале «Элементы» опубликованы...

Вышел в свет «Объяснительный орфографический словарь» для начальной школы

  Друзья! В день рождения «Грамоты.ру» (14 ноября порталу исполнилось 22 года) делимся с вами радостной новостью: вышел в свет «Объяснительный орфографический словарь (1–4 классы)». Его авторами стали старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, заместитель главного редактора портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук Е. В. Арутюнова и научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова ...

...Его авторы — ключевые сотрудники портала «Грамота»...

...Е. Крючкова, ставшего настольной книгой для нескольких поколений школьников....

...Е. Ивановой (5-е изд. М., 2018), подготовленному специалистами Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН....

...Каленчук и кандидат педагогических наук Е. В. Пересветова. Словарь адресован учащимся начальной школы и взрослым читателям — родителям, бабушкам и дедушкам, — а также учителям русского языка....

...Виноградова РАН, заместитель главного редактора портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук Е. В. Арутюнова и научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, главный редактор портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук В. М. Пахомов....

...Вышел в свет «Объяснительный орфографический словарь...

Проблемы нормирования и опыт орфографической работы

Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова? Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания. О принципах, которыми должны руководствоваться составители нормативных орфографических словарей, рассказывает статья доктора филологических наук, председателя Орфографической комиссии РАН (2000–2014) Владимира Лопатина. 

...Пушкину принадлежит замечательная формулировка: «Орфография...

...Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова...

...После и в нем пишут и е, и э, а после т — о или е — получается четыре возможных варианта написания. Какой из них выбрать? Мы предлагаем риелтор. Почему?...

...Буква ё там была, а твердого знака не было. Новые факты языка должны подчиняться действующим орфографическим правилам. Появились новые первые части сложных слов: аудио-, видео-, медиа-. Как писать медиахолдинг, медиамагнат, медиаподдержка?...

...О — потому, что так пишется в английском, надо учитывать написание слова в языке-источнике, а е после и — потому, что в других словах после и пишется не э, а е: сравните хотя бы слова диета, диез, коэффициент, абитуриент, ингредиент, сиеста....

...Так, слово карате надо обязательно писать с буквой е на конце, а не с буквой э, как часто пишут: ведь мы пишем такие же несклоняемые существительные с твердой предшествующей согласной — кашне, пюре, шоссе, резюме, варьете и другие — с буквой е на конце, а не с э....

...После о и у пишется э, а после и — е. Опираясь на это правило, можно смело рекомендовать написание риелтор. Слово офшор пишут с двумя и с одним ф....

...Проблемы нормирования и опыт орфографической работы...

Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис

В ноябре пользователи интересовались, среди прочего, тем, как произносится слово «кафе», как правильно писать названия разных видов сумок и как расставить знаки препинания в сложном предложении, которое стало предметом спора.

...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...

...В ноябре пользователи интересовались, среди прочего...

...Произношение Вопрос: Почему в слове кафе ф произносится твердо перед е? Ответ справочной службы русского языка: Слово кафе заимствовано из французского языка....

...Написание буквы е после согласных в заимствованных словах не препятствует их фонетическим изменениям в соответствии с закономерностями русской фонетики....

...Комментарий Грамоты: Иностранные фамилии и вообще имена собственные более устойчивы к закономерностям русской фонетики: обычно согласный перед е в них не смягчается. Это верно для фамилий Лафонтен, Шопен, Вольтер, Дюрер, Доре....

...В первом случае буква е обозначает мягкость предшествующего согласного, во втором — нет. Заимствованные слова имеют тенденцию к смягчению согласного перед [э], так как в русских словах перед [э] произносится только мягкий согласный....

...Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис...

Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...Е. Владимирова, Москва); задачи личностного обучения в единстве предъявления и контроля материала (М. Н. Аникина, Москва); внимание к непринужденной разговорной речи как предмету обучения (Ю. В. Егорова, Москва); задачи ролевого обучения и самостоятельной работы учащихся (Е. В....

...Васильева, Москва); взаимодействие и взаимопроникновение функциональных стилей (Е. В. Одинцов, Москва); вопросы моделирования текста (В. В. Каверина, Е. А. Филатова, Москва; Л. Н. Норейко, Москва); изменение параметров обучения РКИ в связи с изменением модели обучения на факультетах (Л. Н....

...Внимание присутствующих было привлечено и к конкретным особенностям процесса обучения языку специальности с применением новых технологий (Е. В. Буланова, Москва; З. С. Кузекова, Казахстан)....

...Торопова, Москва); составление компендиума как средства обучения языку специальности (Е. Н. Тарасова, Смоленск); проблема обучения учителей и метаязык этого обучения, отбираемый в связи с коммуникативными задачами (Н. Д....

...Белякова, Москва; Е. Ю. Николенко, Москва; С. А. Хавронина, Москва; Н. В. Мальцева-Замковая, Эстония). Значительная часть докладов представляла собой развернутые сообщения об опубликованных в последнее время учебниках и учебных пособиях....

...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...В безударном положении ИЛ не различает русские е и и....

...Русский ударный звук е изображается английской буквой е: mne (мне), zahotel (захотел), zdelalee (зделали), teper (тепер), nadeyouss (надеюс), preevet (привет). Йотация изображается английской буквой y: horosheeye (хорошиjе), nedorozoomeneye (недорозумениjе)....

...Она произносит звук, близкий к и, а изображает его английской буквой е, которая и назывется «и»: adress Vladyke (адрес Владыки), pokazala Vladyke (показала Владыке) sleeshet (слышит), iz Kaliforneye (из Калифорнии), 2 horosheeye kopye (2 хорошие копии)....

...Но один факт в этом e-mail’е был бы ему несомненно интересен: я имею в виду изображение союза и после гласного как ы. Иночка пишет: ya pokazala Vladyke y (sic!) on toszhe zahotel kopeeyou (я показала Владыке (и) ы (!) он тоже захотел копию). Известна статья А. А....

...ИЛ поняла мой e-mail, но ей удобнее, привычнее опираться на английскую (реже — французскую) орфографию, в которой буква j звучит не так, как латинский «йот», буква i часто звучит как «ай» и имеет соответствующее название, буква е называется «и» и т. д....

...Русский язык «в чужой одежде»...