Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 38 публикаций
Легко ли быть грамотным?

Грамотные люди вызывают у окружающих сложные чувства. С одной стороны, они пользуются авторитетом, к ним испытывают уважение. С другой, грамотная устная и письменная речь некоторым кажется излишеством: раз меня все равно понимают, зачем мучиться и учить правила? Кроме того, одни, как принято думать, обладают врожденной грамотностью, а другие не могут справиться с буквами из-за дислексии и дисграфии. И все-таки грамотность сегодня становится таким же полезным навыком, как умение строить отношения с коллегами или говорить на иностранном языке. Какая грамотность нам нужна в эпоху спелл-чекеров и чатботов? Попробуем подступиться к этой важной теме.

...Грамотность можно измерять, развивать и извлекать из...

...Грамотные люди вызывают у окружающих сложные чувства...

...Более того, реакция зависит от личностных черт того, кто читает текст. Возможно, ошибки, описки и опечатки вызывают такую бурю эмоций еще и потому, что уровень грамотности большинства людей ниже, чем мы ожидаем, а интернет сделал это заметным....

...Легко ли быть грамотным?...

Виртуальный обман зрения

С некоторых пор слово «виртуальный» стало очень модным. Его любят употреблять политики, общественные деятели, артисты, но они часто используют его не совсем в том значении, которое оно изначально имело.

...Понятие «имитации реальности», пожалуй, наиболее точно...

...С некоторых пор слово «виртуальный» стало...

...Более того, в том же словаре присутствует словосочетание virtual reality, которое переводится как «виртуальная реальность, виртуальная действительность, искусственная действительность»....

...Виртуальный обман зрения...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...В этом подчеркивании «инородности» слова, его несвойственности лексикону автора отчетливо выражается отношение пишущего к употребляемым им средствам языка и более того — проявляются «лингвистические вкусы эпохи»: «...Индивидуальная оценка в сфере...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы, слово «мир» и история «Словаря Академии Российской»

Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время. Из них можно узнать, как интернет-мемы становятся частью языка, о чем спорили составители первого русского академического словаря и какие значения могло иметь слово «мир» и его родственники. Все выпуски доступны на канале.

...О чем говорили Ольга Северская и ее гости в первом...

...Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые...

..., которая употреблена в контексте объявления и предполагает снятие с себя ответственности за приведенную информацию, то дальше возможна редукция до простого мотороллер/мопед не мой; более того, вместо слов мотороллер и мопед могут быть другие единицы....

...«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы...

Право и профессиональную этику — на службу интересам потребителей рекламы!

За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.

...Закон о рекламе как дамба от «аэроволн»...

...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...

...Неслучайно весеннее обострение языкового чутья совпало с обсуждением законодательного ограничения на рекламу табачных изделий и, более того, с намерением минимизировать телерекламу как таковую....

...Право и профессиональную этику — на службу интересам...

Исследование: вежливое «пожалуйста» используется в просьбах реже, чем ожидалось

Слова пожалуйста и спасибо считаются универсальными составляющими вежливого общения. Мы привыкли думать, что эти слова следует употреблять независимо от обстоятельств, просто потому, что так принято. Но исследователи из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе выяснили, что в практике употребления слова пожалуйста гораздо больше нюансов, чем может показаться на первый взгляд. Авторы работы, опубликованной в журнале Social Psychology Quarterly, записали на видео ...

...«Волшебное слово» иногда осложняет общение...

...Более того, иногда «вежливые слова» могут создать обратный эффект — представить просящего слишком настойчивым и, парадоксальным образом, даже грубым....

...Исследование: вежливое «пожалуйста» используется в...

Филолог и педагог Станислав Иванов: «Нужно, чтобы в каждом классе стояло хотя бы десять словарей»

Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому языку. Показывают ли результаты этого экзамена уровень знания предмета? Каких умений не хватает филологам-первокурсникам? Можно ли в школе научить не только грамотно писать, но и убедительно говорить? Об этом мы поговорили с экспертом Грамоты, кандидатом филологических наук, доцентом МПГУ Станиславом Викторовичем Ивановым.

...Результаты школьного обучения глазами преподавателя...

...Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому...

...Более того, я узнаю от своих студентов что-то новое. У меня была группа студентов бакалавриата, которые собираются стать прикладными филологами: корректорами, редакторами, пиарщиками. Я вел у них курс «Активные процессы в современном русском языке»....

...Филолог и педагог Станислав Иванов: «Нужно, чтобы в...

Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами»

Перед вами третье задание конкурса, в котором есть задачки попроще и посложнее.

...В третьем задании конкурса — буквомешалки, встрои и...

...Перед вами третье задание конкурса, в котором есть...

...Более того, основа встроя может распадаться и на большее, чем два, количество составных частей. Так, у меня было несколько тройных встроев, в которых три запрятанных слова выделяются уже тремя цветами: СТАДИОН (то есть «Стадион — ад и стон!...

...Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами...

Как правильно, с большой или с маленькой?

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

...Если речь не об именах собственных и не о начале предложения...

...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...

...Более того, в интернете можно иногда увидеть употребление «сверхмаленькой» буквы в именах собственных (фАМИЛИЯ, сТРАНА)....

...Как правильно, с большой или с маленькой?...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Более того, письмо ИЛ написано в ответ на мое, в котором я использую иной, принятый в России способ передачи русского текста латинскими буквами, то есть русский звук я передается как ja, ы как y, и как i, у как латинское u....

...Русский язык «в чужой одежде»...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать